<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post4425774165160327411..comments</id><updated>2009-11-22T14:28:42.865-08:00</updated><category term='foreign wives of Japanese men'/><category term='Interracial dating'/><category term='Japanese women'/><category term='gaijin'/><category term='Foreign wives'/><category term='Japanese teens'/><category term='Japanese men'/><category term='Cross-Cultural Marriage'/><category term='immigrant experience'/><category term='Japanese dramas'/><category term='learning Japanese'/><category term='Japanese culture'/><category term='kanji'/><category term='Japanese TV'/><category term='Japan'/><category term='short stories'/><category term='idol singers'/><category term='Japanese husbands'/><category term='expatriates'/><category term='young adult'/><category term='anthologies'/><category term='fiction'/><category term='studying Japanese'/><category term='Japanese'/><category term='YA'/><category term='novels'/><title type='text'>Comments on Chirashi: A Japan Culture Blog: Love in Translation: Foreign Wife, Japanese Husban...</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/4425774165160327411/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/4425774165160327411/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_21.html'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-1881042481417392951</id><published>2009-11-22T14:28:42.865-08:00</published><updated>2009-11-22T14:28:42.865-08:00</updated><title type='text'>Cool photos, Lucienne. Good to meet you here!</title><content type='html'>Cool photos, Lucienne. Good to meet you here!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/4425774165160327411/comments/default/1881042481417392951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/4425774165160327411/comments/default/1881042481417392951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_21.html?showComment=1258928922865#c1881042481417392951' title=''/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/ScbfMEppcdI/AAAAAAAAAJ8/0SEefVRO4Io/S220/WendyB%26w.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_21.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-4425774165160327411' source='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4425774165160327411' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1056165800'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-1974446338145422526</id><published>2009-11-22T10:00:23.523-08:00</published><updated>2009-11-22T10:00:23.523-08:00</updated><title type='text'>Fading Borders
Photos by Lucienne van der Mijle

‘...</title><content type='html'>Fading Borders&lt;br /&gt;Photos by Lucienne van der Mijle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘Fading Borders&amp;#39; is a series of double portraits of Dutch people who live and work in Japan and of Japanese people who live and work in the Netherlands. Juxtaposing what had been diametrically opposed cultures, seeing is believing that the border between Japan and the Netherlands is steadily fading away. &lt;br /&gt; A gardener on friendly terms with an ambassador? Unthinkable! Well, not any more. We live in a time when we seek common ground rather than differences. Yet we are more aware than ever of the distinct cultures. The Japanese call the effort to allow both cultures to meld harmoniously nemawashi: preparations must be made carefully before the tree can be planted. &lt;br /&gt; The subjects of the portraits have always found their form, despite differences in philosophies and actions; sometimes by standing back and viewing their own culture or by creating their own new Japanese/Dutch culture. Communication and respect are always vital.&lt;br /&gt; A series of staged images capturing the contrasts between the Japanese and Western culture punctuate the portraits.  A comment by a Japanese friend of Lucienne van der Mijle’s was the inspiration for this series of photos. She thought it was odd that some Western women wear chopsticks in their hair, saying: “We don’t go around wearing a spoon and a fork in our hair!” &lt;br /&gt;www.luciennevandermijle.nl&lt;br /&gt;www.volkenkunde.nl</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/4425774165160327411/comments/default/1974446338145422526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/4425774165160327411/comments/default/1974446338145422526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_21.html?showComment=1258912823523#c1974446338145422526' title=''/><author><name>Lucienne</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18282267794705298026</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_21.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-4425774165160327411' source='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4425774165160327411' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1922234488'/></entry></feed>
