<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116</id><updated>2012-01-20T08:48:45.022-08:00</updated><category term='Japanese culture'/><category term='foreign wives of Japanese men'/><category term='Interracial dating'/><category term='Japanese women'/><category term='kanji'/><category term='gaijin'/><category term='Japan'/><category term='Foreign wives'/><category term='Japanese husbands'/><category term='Japanese men'/><category term='expatriates'/><category term='Cross-Cultural Marriage'/><category term='immigrant experience'/><category term='Japanese'/><category term='novels'/><title type='text'>Chirashi: A Japan Culture Blog</title><subtitle type='html'>A little bit about everything about Japanese pop culture</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>39</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-2641142210256537182</id><published>2011-09-15T15:07:00.000-07:00</published><updated>2011-09-15T15:07:49.997-07:00</updated><title type='text'>Viewed Sideways: New Book of Essays by Donald Richie</title><content type='html'>&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}a:link, span.MsoHyperlink {mso-style-noshow:yes; color:blue; text-decoration:underline; text-underline:single;}a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed {mso-style-noshow:yes; color:purple; text-decoration:underline; text-underline:single;}@page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;     &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OM4gLh5IrPA/TnJ2u4KzQwI/AAAAAAAAAc8/h8rcKbuAriA/s1600/ViewedSideways.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-OM4gLh5IrPA/TnJ2u4KzQwI/AAAAAAAAAc8/h8rcKbuAriA/s1600/ViewedSideways.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Whether you think you know Japan well or are an absolute beginner, you’re sure to both learn something new and be entertained by esteemed Japan scholar Donald Richie’s latest book of essays, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Viewed Sideways: Writings on Culture and Style in Contemporary Japan,&lt;/i&gt; out now from Berkeley’s Stone Bridge Press. These 37 essays (including 26 anthologized for the first time) span 50 years, but all seem relevant and fresh in regards to 2011’s Japan. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Richie, who is a premier film critic, reviewer, novelist and essayist was born in Ohio in 1924 and has spent decades observing Japan, producing over 40 volumes of fiction and nonfiction, scores of essays and speeches, and hundreds of film, book and arts reviews. The writer Tom Wolfe has described him as “the Lafcadio Hearn of our time.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;The eclectic collection of writings in &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Viewed Sideways&lt;/i&gt; covers such diverse subject matter as Shinjuku sex shows, Kyogen drama, Japanese car culture, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;wasei eigo&lt;/i&gt; (Japanese/English), Buddhism, the fine art of pleasing and much more. Whether you read them in order or skip around, selecting those that strike your fancy, you’re sure to gain insight as well as probably recognize a thing or two that will give you many &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;“yappari”&lt;/i&gt; (just as I thought) or &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;“naru hodo”&lt;/i&gt; (now I see) moments&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Richie is considered one of the world’s authorities on Japanese cinema and is an expert on the work of Yasujiro Ozu, one of my favorite filmmakers. I found particularly fascinating the seven essays in this collection about film, including the fine art of subtitling Japanese films (Richie is responsible for the English subtitles for the Akira Kurosawa films &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Kagemusha, Red Beard&lt;/i&gt; and &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Dreams&lt;/i&gt;). “All translation is a compromise,” he writes, “but I doubt that any translation is so thoroughly compromised as that of film dialogue subtitles. The translator is given only so much space and within it is supposed to render into writing spoken dialogue in the amount of time it takes to say it. This is impossible.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Another fascinating point is when Richie recalls asking Japanese film director Shiro Toyoda why Japanese men were usually such poor actors and why Japanese women tended to be so much better. “He said it was only natural,” Richie writes. “The Japanese woman, from childhood, is forced to play a role. There are only three roles—those of daughter, wife and mother and she graduates from one to the other. From the earliest age she learns to mask her true feelings and to counterfeit what she does not feel. One of the results is that the Japanese woman is a consummate actress. Toyoda went on to say that he could take almost any female, put her up on the screen and she would do very well.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Richie goes on to point out that women today in Japan are changing and growing and both their repertoire of social roles are expanding, which continues to help make some contemporary movies in Japan reflect these societal changes, and thus expanding Japanese cinema as well.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;You’re sure to have your view of Japan enhanced by these elegantly written essays.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Get more info &lt;a href="http://www.cbsdtoolkit.com/microsites/?p=5&amp;amp;id=514"&gt;here&lt;/a&gt; on where you can purchase &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Viewed Sideways.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;a href="http://www.cbsdtoolkit.com/microsites/?p=5&amp;amp;id=514"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;And visit the &lt;a href="http://stonebridge.com/"&gt;StoneBridge Press site &lt;/a&gt;for info on many wonderful books about Japan and Japanese culture.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-2641142210256537182?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/2641142210256537182/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2011/09/viewed-sideways-new-book-of-essays-by.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2641142210256537182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2641142210256537182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2011/09/viewed-sideways-new-book-of-essays-by.html' title='Viewed Sideways: New Book of Essays by Donald Richie'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-OM4gLh5IrPA/TnJ2u4KzQwI/AAAAAAAAAc8/h8rcKbuAriA/s72-c/ViewedSideways.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-468876428974362039</id><published>2011-04-11T11:05:00.000-07:00</published><updated>2011-04-11T11:09:19.841-07:00</updated><title type='text'>Marriage in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-YjaqnW7jfoM/TaNCojgm91I/AAAAAAAAAcw/cK1ByYs-UF4/s320/Marriage_in_Translation.jpg" width="320" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;It took a while, but it's finally here -- yay! My e-book, &lt;a href="http://ow.ly/4xgCY"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Marriage in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; is now available on &lt;a href="http://ow.ly/4xgCY"&gt;Kindle!&lt;/a&gt; This book showcases interviews with 14 Western women who speak candidly about the challenges in making cross-cultural marriages work, both inside and outside Japan, and the joys and frustrations of adapting to a different culture. For the month of April, 50 percent of the proceeds will go to Japan Relief.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to give a special shoutout to my Japanese husband, &lt;a href="http://surf.stokemaster.com/"&gt;Manabu Tokunaga&lt;/a&gt;, for all his technical help with this book (and the cover design!) as well as the great job he does of being my muse. :-) &lt;i&gt;Arigato-sama!&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-468876428974362039?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/468876428974362039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2011/04/marriage-in-translation-foreign-wife.html#comment-form' title='16 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/468876428974362039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/468876428974362039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2011/04/marriage-in-translation-foreign-wife.html' title='Marriage in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-YjaqnW7jfoM/TaNCojgm91I/AAAAAAAAAcw/cK1ByYs-UF4/s72-c/Marriage_in_Translation.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5096070970662659465</id><published>2011-02-16T11:01:00.000-08:00</published><updated>2011-02-16T11:01:30.320-08:00</updated><title type='text'>Book Signings: An Endangered Species</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-SqVSt-ToKPg/TVwe-veDhII/AAAAAAAAAck/gR4qGsB5huw/s1600/Wendy_BooksInc.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-SqVSt-ToKPg/TVwe-veDhII/AAAAAAAAAck/gR4qGsB5huw/s1600/Wendy_BooksInc.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;There  are different kinds of book signings. There are the ones where you go  into the bookstore and sign copies of your books that they have in  stock. Then there is the author event where you sign books at a table  and sometimes give a reading beforehand.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;My  very first stock signing was in the fall of 2007 at Stacey’s Books, a  major independent store in downtown San Francisco where they featured my  debut novel, &lt;i&gt;Midori by Moonlight,&lt;/i&gt; in a lovely display. I was  thrilled and signed each book with the Cross pen my husband had given me  to celebrate my first published novel.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;A  couple of hours later I was at my first author event at the huge  Borders store in Union Square where I read from my novel, answered  questions and signed copies—another major thrill I’ll never forget.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Stacey’s  closed a few years ago, a victim of Amazon and the big box stores.  Borders has just filed for bankruptcy and the Union Square store (one of  the largest in California) is on the closure list. Things are changing  in the publishing world and more and more people are purchasing their  books through Kindles and iPads. Book signings are an endangered species  and are set to become extinct—a quaint memory from the past, much like  the album signings by your favorite rock star at Tower Records.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5096070970662659465?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5096070970662659465/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2011/02/book-signings-endangered-species.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5096070970662659465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5096070970662659465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2011/02/book-signings-endangered-species.html' title='Book Signings: An Endangered Species'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-SqVSt-ToKPg/TVwe-veDhII/AAAAAAAAAck/gR4qGsB5huw/s72-c/Wendy_BooksInc.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-6911175984490281830</id><published>2010-12-16T09:37:00.001-08:00</published><updated>2010-12-16T09:45:06.425-08:00</updated><title type='text'>Japan, Funny Side Up by Amy Chavez</title><content type='html'>&lt;style&gt;@font-face {  font-family: "Cambria";}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0in 0in 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }&lt;/style&gt;     &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TQpNn6B3vFI/AAAAAAAAAbw/OQz3krlSuDg/s1600/FunySideUp--BookCover.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TQpNn6B3vFI/AAAAAAAAAbw/OQz3krlSuDg/s200/FunySideUp--BookCover.jpg" width="110" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I’ve read a lot of guidebooks about Japan, but I’ve never encountered one like &lt;a href="http://www.amazon.com/Japan-Funny-Side-Up-ebook/dp/B004GEAPQ0/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;amp;m=A31ABJMJKU9YNZ&amp;amp;s=digital-text&amp;amp;qid=1292468607&amp;amp;sr=8-3-catcorr"&gt;&lt;i&gt;Japan, Funny Side Up&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; by Amy Chavez. Chavez, the long-time “Japan Lite” columnist for &lt;i&gt;The Japan Times&lt;/i&gt; (the country’s premiere English-language daily newspaper) has written a funny and insightful guide that not only gives readers excellent travel advice, but also offers valuable insights into Japanese culture and society. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Chavez keeps us laughing with essays like &lt;i&gt;Etiquette Tips for Santa Claus and other Foreigners&lt;/i&gt; (“When you come inside the house—through the window, please—take off your boots and use the XXL slippers we’ve put out for your big gaijin feet.”) and &lt;i&gt;Japan: A Nation Ruled by Cartoon Characters, &lt;/i&gt;which introduces such &lt;i&gt;kawaii&lt;/i&gt; mascots perhaps not as well known to Westerners as Hello Kitty, such as Miffy, Afro Ken and Koge Pan, the animated burned bread roll. She also gives practical advice on traveling in Japan, including free off-beat places to explore, as well as tips on living in Japan and teaching English there.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Whether you’re planning a trip to Japan, thinking of relocating there or are just curious about this fascinating country, you’ll find &lt;i&gt;Japan, Funny Side Up&lt;/i&gt; a highly entertaining read.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TQpN0P7zUFI/AAAAAAAAAb0/BuZdgpFOb34/s1600/AmyChavezc5.JPG" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TQpN0P7zUFI/AAAAAAAAAb0/BuZdgpFOb34/s200/AmyChavezc5.JPG" width="129" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Chavez, who was born and raised in Dayton, Ohio, has been living in Japan for 17 years. I recently had the chance to ask her some questions about &lt;i&gt;Japan, Funny Side Up&lt;/i&gt; and her life in Japan, her passion for all things Japanese and how she has come to write for a living.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;How did you end up living in Japan? &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I've been in Japan since 1993 (gasp!) and came over after getting my MA in Teaching English as a Second Language. I came to teach English at college. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;How did you come to write for &lt;i&gt;The Japan Times?&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I have a BA in Creative Writing and another MA in Technical Writing. I knew I wanted to write for a living, but didn't think I could make enough money at it. I also loved to travel, so I figured a degree in ESL would allow me to live almost anywhere and teach, and then I could pursue my dream of writing. I landed the job as a columnist for the &lt;i&gt;The Japan Times&lt;/i&gt; in 1997, after four years in Japan. I had done a lot of writing before that, mind you, but I really found my niche with the newspaper. It has been good to me and I now write for a living. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;What made you decide to write a guidebook on Japan?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I had already turned down book offers by two major publishers, mainly because I didn't care for their contracts. Book contracts aren't that hard to get, but good book contracts are. So I took the book and made it into what I felt was needed, according to what was already out there in the market, what wasn't, and what I thought should be. I didn't want to write just another book about Japan. I wanted to write something provocative, something useful and something that offered a closer, more personal look at the country. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;What differentiates &lt;i&gt;Japan, Funny Side Up&lt;/i&gt; from all the others out there?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;My aim with the book is to present Japan in the most honest but entertaining way possible based on my 17 years of living here. Japan is an endlessly fascinating country. Even after all these years, I still find out something new every day! This is what I want to share with others—an absolute passion for things Japanese. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;In addition, I hope to pique peoples’ interest in Japan and get them thinking outside the box. So rather than just presenting some strange Japanese custom, I want readers to think how that custom came about and what makes it Japanese. This is the only way we can truly understand and respect another culture. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;With the current popularity of blogs, videos, podcasts, Facebook, Twitter, etc, another aim of the book is to recommend places people can go to find more information on various subjects. There are so many good J-bloggers out there who work really hard, usually with no compensation for their work. So I want to highlight the people who are doing an outstanding job of presenting up-to-date information about what's happening here in Japan. That's something a regular book just cannot do. And while there are a lot of average sites on Japan out there, the really good ones deserve a mention. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Did you have any interest in Japan before moving there?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I had done quite a bit of traveling in third world countries so I thought that if I were going to settle down somewhere, I’d choose a developed country where I could make a good salary, enjoy a decent standard of living and save some money. Japan was still hot at the time, and the opportunity to teach came via my university. Teaching at university in Japan was my first real job. I had planned on staying for five years.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Have you formally studied the Japanese language? Can you read and write Japanese? Are you fluent?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I studied Japanese formally at a language school the first year I was here. All the other students at the school were Chinese studying to pass the Japanese university entrance exams, so I had to study very hard to keep up (they already knew the kanji). I was also working full time at the university then, so I didn’t have time to do homework. I would go to language school for four hours in the morning, go teach university in the afternoon, then go home and grade papers. Nonetheless, I still managed to learn to read and write Japanese.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;You live on a remote island in Japan. Tell us how you ended up there and a little bit about what it's like to live there.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I had lived in Okayama city, for almost five years when I moved to the island. I was looking for&amp;nbsp;traditional Japan in its raw, unadulterated form. I found it, in a big way, on this little island. The people welcomed me into their community and that’s when I found out how much I really didn’t know about Japan. I wouldn’t trade this little island for anything! The people are awesome—all 650 of them! Life on the island is a sub-theme in my next book, about running the 900-mile Shikoku 88-Temple Buddhist Pilgrimage, which I currently have an agent interested in.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Thanks, Amy!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;You can get &lt;i&gt;Japan, Funny Side Up&lt;/i&gt; as a Kindle e-book &lt;a href="http://www.amazon.com/Japan-Funny-Side-Up-ebook/dp/B004GEAPQ0/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;amp;m=A31ABJMJKU9YNZ&amp;amp;s=digital-text&amp;amp;qid=1292468607&amp;amp;sr=8-3-catcorr"&gt;HERE.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-6911175984490281830?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/6911175984490281830/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2010/12/japan-sunny-side-up-by-amy-chavez.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6911175984490281830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6911175984490281830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2010/12/japan-sunny-side-up-by-amy-chavez.html' title='Japan, Funny Side Up by Amy Chavez'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TQpNn6B3vFI/AAAAAAAAAbw/OQz3krlSuDg/s72-c/FunySideUp--BookCover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-7976075428003226836</id><published>2010-10-30T13:43:00.000-07:00</published><updated>2010-10-30T13:43:32.198-07:00</updated><title type='text'>Popular Hits of the Showa Era by Ryu Murakami Giveaway!</title><content type='html'>&lt;style&gt;@font-face {  font-family: "Cambria";}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0in 0in 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }&lt;/style&gt;     &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TMyCt5gligI/AAAAAAAAAbo/RdW2qU2nBTw/s1600/Showa.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TMyCt5gligI/AAAAAAAAAbo/RdW2qU2nBTw/s200/Showa.jpg" width="132" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;I was psyched when the good folks at W.W. Norton &amp;amp; Co. Publishers sent me two copies of the latest English-translation novel by acclaimed Japanese author Ryu Murakami, &lt;i&gt;Popular Hits of the Showa Era, &lt;/i&gt;to use as giveaways&lt;i&gt;.&lt;/i&gt; An irreverent satirical take on the inter-generational battle of the sexes, this novel was first published in 1994 in a serialized version in the Japanese magazine &lt;i&gt;Playboy Weekly.&lt;/i&gt; In 2003 it was made into the film &lt;i&gt;Karaoke Terror: The Complete Showa Japanese Songbook&lt;/i&gt; directed by Tetsuo Shinohara. You can watch the trailer &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=iOmejgHTpVc"&gt;HERE. &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TMyC5b05HCI/AAAAAAAAAbs/ksKRLdUIJLE/s1600/murakami.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TMyC5b05HCI/AAAAAAAAAbs/ksKRLdUIJLE/s200/murakami.jpg" width="136" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Not to be confused with the other Murakami writer (Haruki), Ryu Murakami has won the prestigious Akutagawa Prize and many of his books have been made into films including &lt;i&gt;Audition.&lt;/i&gt; I remember reading his first novel, &lt;i&gt;Almost Transparent Blue&lt;/i&gt; about drug abuse and promiscuity among disaffected Japanese youth as a beginner Japanophile in the 1980s, and it really impressed me. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;Popular Hits of the Showa Era&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt; is quite funny a lot of the time, but it’s not for the faint of heart. There’s a fair amount of violence and graphic scenes, but it’s all in “good fun” as a group of young slacker guys escalate a battle against an unlikely (and hilarious) gang of obasans (middle-aged career women) who are out for revenge when one of their members is found brutally murdered. I’m not sure if the protagonist from my novel, &lt;i&gt;Midori by Moonlight,&lt;/i&gt; (Midori Saito) would have joined these gals, but who knows? And despite it being written in the mid-1990s, I think a lot of what the book has to say about modern Japanese society and the pressures both genders face is still relevant today.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;This new English translation of &lt;i&gt;Popular Hits of the Showa Era&lt;/i&gt; will be released at the end of January 2011 as a trade paper back. But I’m giving away two advanced reader copies to two lucky winners. All you have to do to be eligible is write a comment on this blog by Sunday, November 7. Tell me about other Ryu Murakami books you’ve enjoyed or films based on his novels. Or share about your favorite contemporary Japanese authors. Then I’ll pick two winners at random on Monday, November 8 and contact them for their postal mail addresses. No geographic restrictions apply!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-7976075428003226836?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/7976075428003226836/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2010/10/popular-hits-of-showa-era-by-ryu.html#comment-form' title='28 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7976075428003226836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7976075428003226836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2010/10/popular-hits-of-showa-era-by-ryu.html' title='Popular Hits of the Showa Era by Ryu Murakami Giveaway!'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TMyCt5gligI/AAAAAAAAAbo/RdW2qU2nBTw/s72-c/Showa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>28</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-2943685059510793404</id><published>2010-07-10T16:46:00.000-07:00</published><updated>2010-07-10T16:51:02.753-07:00</updated><title type='text'>Foreign Wife, Japanese Husband to Become E-book</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TDkGsm500VI/AAAAAAAAAac/gJy_ShUKfNw/s1600/japanese_story300.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 300px; height: 198px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TDkGsm500VI/AAAAAAAAAac/gJy_ShUKfNw/s320/japanese_story300.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492428583982125394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The Foreign Wife, Japanese Husband portion of the Chirashi blog is undergoing a redesign in order to become an e-book! More details will be coming soon. In the meantime, if you're the foreign wife of a Japanese husband and would like to be interviewed for this project, write me at: info (AT) WendyTokunaga DOT COM. Yoroshiku onegai shiimasu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-2943685059510793404?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/2943685059510793404/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2010/07/foreign-wife-japanese-husband-to-become.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2943685059510793404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2943685059510793404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2010/07/foreign-wife-japanese-husband-to-become.html' title='Foreign Wife, Japanese Husband to Become E-book'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TDkGsm500VI/AAAAAAAAAac/gJy_ShUKfNw/s72-c/japanese_story300.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-521278839708827009</id><published>2009-11-28T19:04:00.000-08:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.707-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='foreign wives of Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Interracial dating'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese husbands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Foreign wives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gaijin'/><title type='text'>Love in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband - Part 3</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SxHmofYLq8I/AAAAAAAAAVo/y4bV7uF7ADI/s1600/Patrice3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 260px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SxHmofYLq8I/AAAAAAAAAVo/y4bV7uF7ADI/s400/Patrice3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409358210740759490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SxHmQnGMDAI/AAAAAAAAAVg/avV-BmtY6qM/s1600/Patrice2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SxHmQnGMDAI/AAAAAAAAAVg/avV-BmtY6qM/s400/Patrice2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5409357800495909890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patrice, originally from the United States, now lives in Japan with her Japanese husband Junya, who goes by the name of Jack. In this interview she speaks candidly about the challenges of being a gaijin in Japan, bringing back lots of memories for me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Where and how did you meet your husband?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I met my husband in the United States while I was working as a translator/interpreter in the engineering department at a Japanese company in the mid-West. He had been sent over to work for a few years at the company's mid-West branch office.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He couldn't speak English well so he was often asking me for translation help. I was actually seeing someone else at the time, so Jack and I were just amicable office mates. I helped him with some private translation and he took me to dinner to show his appreciation. I found him to be a charming gentleman and extremely easy to talk to. I confided my personal problems with my current boyfriend to him and he listened patiently, then said in completely seriousness, "Break up with him and go out with me.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you live together in Japan now?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yes. And we lived together for about a year in States before getting married.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="font-weight: bold;" src="file:///Users/wendytokunaga/Library/Caches/TemporaryItems/moz-screenshot.png" alt="" /&gt;&lt;img style="font-weight: bold;" src="file:///Users/wendytokunaga/Library/Caches/TemporaryItems/moz-screenshot-1.png" alt="" /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What are the challenges of living in Japan?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ohhhhhhh jeez. Well, I had lived in Kyoto for three years on my own while working for the JET Program, so I had a pretty good idea what I was getting myself into. However, I quickly learned the differences between Kansai and Kanto since living in Saitama. Now, I've become practically numb to the challenges, so it is hard to recall what I find or found challenging.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two weeks after we had our wedding in the States, I followed Jack back to Japan and at first I was horribly homesick. I also had some physical challenges adapting to the climate and environment. I felt exhausted all the time and suffered chronic muscular pain. Just going to the grocery store felt like a huge feat. Looking back, my particular challenges with living in Japan had nothing to do with our marriage per se; in fact being married to a Japanese man and living in Japan was far better than the years I spent single in Kyoto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some challenges I faced were loneliness, the inconvenient location we lived in, the apartment where we lived, the neighbors that lived above and next to us, failed friendships with Japanese women, cooking for two (if I was single, I could eat very simply and no one complained), getting used to driving on the “wrong” side of the road, frustration with the climate and its effect on me, and last but not least, the endless family obligations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Had you ever envisioned that you might marry a person from another culture?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yes. Definitely.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you and your husband speak Japanese to each other?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yes. I throw in a few English words just for fun. My husband is very talented and smart in many areas, but acquiring languages is not one of his strong points. Somehow he still gets along with my family and friends with his broken English and the universal love for drink and food certainly helps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you and your husband have any communication problems that have nothing to do with language?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;No, we are very open and don't keep anything suppressed. He is very no- nonsense and doesn't hesitate to show his emotions. In other words there is no “double-speak” and the typical beat-around-the-bush guessing game is non-existent in this house.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jack is from Tokyo's equivalent of the Bronx. His family is working class and they are not exactly what one would call cultured or intellectual. I don't mean that in a snobby way. In fact, I rather like it because I don't feel like I’m being judged, tested and evaluated all the time like I do with some other families I know here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know this may sound strange, but in a way I think it is good that we don't speak each other’s language perfectly. I understand Japanese better than he understands English and that is probably a good thing. Why? Because I can be very sarcastic and cutting, so it's probably better for our marriage that he doesn't understand my occasional barbs. When I watch TV from the States, I am often amazed at how mean couples can be with their words (in an argument) and I often think, thank God I don't have that aspect in my marriage. Words can be daggers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What are some of the most challenging aspects of your cross-cultural marriage?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I would have to say the biggest challenge is tolerating his family. It's not that I don't like them (and my mother-in-law and I get along very well) but she seems overly dependent on my husband. The chonan, the oldest son of his family, has been living in the States for the past six years. He is finally being sent back to Japan, but this whole time Jack has had to pick up the chonan slack, which means all kinds of duty and obligations that sometimes overly complicate our lives, and can be rather nerve-wracking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But to be fair, I should also explain that my mother-in-law is a widow and has never had to learn to do anything independently. She just has a middle school education and was never encouraged to pursue further studies. She was just expected to help the family and eventually get  married, have children etc. Despite the fact that she was the only daughter out of four other sons, Jack’s father married into her family. This is unusual because normally when men are “adopted” by the bride's family, so to speak, it’s because the family has only daughters. So Jack’s mother never experienced having to be the wife/daughter-in-law in an unfamiliar household.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And also I must say that my mother-in-law has been kind to me in her own way. She doesn't complain about me and has accepted me completely, despite my being a gaijin. So, I have to give her credit for that. I know things could be a lot worse. For example, we don’t live with her and that helps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you work outside the home? If so, what is your job?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I do. I work at a little company that provides translation services and conversation in English, Spanish, Chinese &amp;amp; Korean. I am the English translator/teacher obviously. I have “clients” for which I translate mostly business-related documents and then I have a few students. I had another job working as a public (government) translator/interpreter and I mostly worked for hospitals, public lawyers and government offices, but that job was so wracked with petty politics and twisted people that I just had to leave before it got the better of me. I did enjoy being a translator for hospitals though.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What attributes do you feel are most important for a successful cross-cultural marriage?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I know everyone says this, but a sense of humor and the ability to just go with the flow and not try to control things. It's taken me a while but now I have the attitude of, "OK, whatever, that's just the way it is." I feel like my husband and I get along because we are very compatible as living partners and we just click. If I'm the pot, he's the lid. Our "cross-cultural-ness" doesn't seem to play too much of a part in the whole thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What do you find frustrating about Japanese culture?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Body temperature. You're probably thinking, "What the hell? Body temperature?" Yes, Wendy. I’m serious.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Winter is the worst for me because every single store, office, restaurant, train, bus etc. is blasting the heat soooooo high, I just want to tear off my skin. It amazes me that winter is the only time I wear short sleeves and I wear long sleeves in the summer to protect my skin from sunburn. I complain about this every fall and winter, but everyone tells me, "Japanese have a very low body temperature and they are easily cold, unlike you, who has the body of a “hunter/gatherer meat eater.” Japanese will never complain about it being too hot, but they get very upset about cold. Also there are so many old people now and they must stay warm, which makes me want to shout things about scarves, hats, gloves and global warming. It does not need to be 82 degrees (F) in a tightly packed train. Ever hear of natural body heat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That brings me to another frustration: the constant living under a microscope and being measured against Japanese (mis)conceptions about gaijin. I'm not just talking about the "You use chopsticks so well!” or “You can eat sushi?!?!" bits, I’m talking about the "We Japanese are originally peaceful farming people who live (lived) on a simple diet of rice, fish and vegetables. You, however, are a hunter/gatherer meat-eating (in other words barbarian) so....[fill in the blank with whatever reasoning.]" And whatever I do, even down to the tiniest thing, whatever I do is constantly "Gaijin dakara..." (because you’re a foreigner) or else "Nihon-jin mitai..." (like a Japanese) when whatever behavior I do is positive and satisfying in their eyes.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;—Wendy Nelson Tokunaga conducted this interview. She is the author of the novels, Love in Translation and Midori by Moonlight. Get more info at: http://www.WendyTokunaga.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-521278839708827009?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/521278839708827009/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_28.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/521278839708827009'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/521278839708827009'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_28.html' title='Love in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband - Part 3'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SxHmofYLq8I/AAAAAAAAAVo/y4bV7uF7ADI/s72-c/Patrice3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-4425774165160327411</id><published>2009-11-21T20:38:00.000-08:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.708-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='foreign wives of Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Interracial dating'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese husbands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Foreign wives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gaijin'/><title type='text'>Love in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband - Part 2</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SwjAojjgbEI/AAAAAAAAAVQ/mfT7Cb-DJUI/s1600/September+23rd+026.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SwjAojjgbEI/AAAAAAAAAVQ/mfT7Cb-DJUI/s400/September+23rd+026.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406783155629747266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Laura Aoyama has lived in Gunma prefecture with her husband Yusuke and their two children for going on five years. I found the answers to her questions quite interesting (and relatable!) especially about her fascination  and frustrations with Japanese culture, which as she so astutely states, “go hand in hand.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Where and how did you meet your husband?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We met in Gunma where I was doing some temporary substitute English teaching.  This was quite unusual, as I worked as a trainer in Tokyo, but it was a busy period, so all of my substitute teachers were busy.  He came into the school as a prospective student.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Did you know anything about Japan or Japanese culture prior to meeting your husband?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had lived in Japan for three years prior to meeting my husband, so yes.  Although I knew little of Japan before moving here. I was born in the U.K., but lived a little in France, and 3 years in Germany before moving to Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Had you ever envisioned that you might marry a person from another culture?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I thought it may happen, as I love traveling, and have spent most of my adult life living in countries other than my home country.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What are the challenges of living in Japan?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wow, where do I start?!?!  Firstly, living in a major city, and living in the countryside here are two very different prospects.  Having lived in Tokyo for three years, I have to say that the comfort level is much higher than out here in Gunma. However, this is something that is the same in any country.  I would say my biggest challenge is language, and cultural communication.  As they say, language is only a very small part of communication, so once you get through the words, learning the hidden messages within the Japanese culture becomes a second challenge.  Other than that, I have found since I became a wife and mother especially, social expectations are elevated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What kind of social expectations do you face now? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am expected to participate in P.T.A. meetings and events just as any other Japanese mother.  I imagine, as a single person, I didn't belong to a Japanese group, as such, but as a wife and as a mother, I am seen to belong a little more, I suppose.  I am seen as a "mother", which I think makes people feel comfortable to group me.  I don't feel pressured, because I don't do group mentality and , and love to retain individuality!  Sometimes, this frustrates my husband a little bit though, so that's where the challenge lies!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you and your husband speak Japanese to each other?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We used to speak a mixture—pidgin English. But since having my daughter, I always only speak to her in English, and my husband speaks to her in Japanese as a way of distinguishing the two languages.  So we often find that continuing in our private conversations, as she is old enough now to mimic us and I don't want her to get confused between the two.  Although I'm sure my husband speaks more English to me as my Japanese vocabulary is fairly limited.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you and your husband have any communication problems that have nothing to do with language?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, yes and yes!  Our expectations of things are often very different, so we have to be very clear about things.  I'm not sure if this is a cross-cultural thing or not, but Japanese roles of husband and wife are a lot clearer.  This is considered good because it eliminates confusion, but I have always been quite individual and not really role-orientated, so we often both get the wrong end of the stick with assumptions and this also often leads to arguments!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What are some of the most challenging aspects of your cross-cultural marriage? Rewarding aspects?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I said above, finding a balance with expectations.  The rewarding aspects have to be that nothing is ever boring!  We learn a lot from each other and I feel that I have helped my husband to think a little more outside the box, and he has helped me to understand the thinking INSIDE the box.  As for our children, in my opinion, being bilingual, traveling overseas and learning about two different cultures is a great start to life!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What attributes do you feel are most important for a successful cross-cultural marriage?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would say understanding and respect of each culture.  Whichever country you choose to live in, remembering that your partner’s culture is just as important as the one that he/she is living in.  Also, trying not to blame everything on cultural differences. Sometimes it's just not!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you see your in-laws often? Do you live with them?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My mother-in-law and sister-in-law live a 10-minute drive from our place.  We considered living with them for financial reasons, but I didn't want to lose my independence, and my husband felt a bit the same.  My father-in-law passed away when my husband was a teenager, and he is the only son, so that means he has certain responsibilities as far as taking care of his mother, their land, etc.  It's mainly for that reason that we live in his hometown.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; What do you find fascinating about Japanese culture? Frustrating?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I go through phases of liking it and hating it. Fascinating and frustrating often go hand in hand.  I find the false politeness nice when I just want to be spoken to nicely, but sometimes I crave directness.  It takes a long time to do things here, but even then they are often not done correctly, so that can be frustrating.  I am intrigued by roles and daily routines and habits,  often wondering what my neighbour does on a daily basis, etc.  I think Japanese culture is rubbing off and making me wonder what it is that I should be doing in my "role." Or maybe I am just nosey!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Thank you, Laura, for sharing your thoughts and experiences with us!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;—Wendy Nelson Tokunaga is the author of the novels, Love in Translation and Midori by Moonlight. Get more info at: http://www.WendyTokunaga.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-4425774165160327411?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/4425774165160327411/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_21.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4425774165160327411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4425774165160327411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife_21.html' title='Love in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband - Part 2'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SwjAojjgbEI/AAAAAAAAAVQ/mfT7Cb-DJUI/s72-c/September+23rd+026.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-2886326265248337055</id><published>2009-11-08T14:02:00.000-08:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.708-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cross-Cultural Marriage'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='foreign wives of Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Interracial dating'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese husbands'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Foreign wives'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gaijin'/><title type='text'>Love in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband - Part 1</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SvdBe2LFeQI/AAAAAAAAAUQ/afe7AXQfwJA/s1600-h/WendyManabu.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 224px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SvdBe2LFeQI/AAAAAAAAAUQ/afe7AXQfwJA/s320/WendyManabu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401858276248090882" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;In my latest novel, &lt;a href="http://www.amazon.com/Love-Translation-Wendy-Nelson-Tokunaga/dp/0312372663/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1257690317&amp;amp;sr=1-1"&gt;LOVE IN TRANSLATION&lt;/a&gt;, (out on November 24!) the American protagonist, Celeste Duncan, finds herself unexpectedly in Japan and unexpectedly falling for her homestay “brother” Takuya, a Japanese born and raised in Tokyo. I’m a second-generation San Franciscan and, while Celeste is a fictional character and not based much on me, I also fell for a Japanese man who I’ve been married to now for twenty years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cross-cultural marriages are nothing new and there are many such marriages between Western men and Japanese women. But I’ve always been fascinated by the fact that, despite many changes going on in Japanese society, couples made up of Japanese men and Western women are still unusual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With this in mind, I’ve decided to conduct a series of interviews about cross-cultural marriage with Western women married to Japanese men. We’ll explore the joys and the special challenges of these relationships both inside and outside Japan, and how the typical stressors of marriage such as in-laws, kids, money, jobs, housework, etc. can become even more stressful when the intricacies of the Japanese social world are thrown into the mix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To start the series off, I’ve picked my first interview subject—me!—briefly talking about my marriage to Manabu Tokunaga, a software architect, musician and surfer, born and raised in Osaka. In the coming weeks I’ll be posting interviews with a variety of foreign wives sharing their captivating stories about how love can transcend culture.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Where and how did you meet your husband?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When my husband gets asked this question, he likes to say that we met through an ad in a newspaper. And this is true. But it was not one of those “Women Seeking Men” personal relationship ads where someone who likes long walks on the beach is seeking a fun-loving, marriage-minded guy. I had put in an ad in the San Francisco Bay Guardian to find someone who could help me translate original song lyrics into Japanese for a music project. Manabu answered the ad and ended up helping me record my songs. Our mutual love of creating music was a big factor in us getting together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Did you live together in Japan?&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SvdBJkOVgLI/AAAAAAAAAUI/YdCdO5GXGHw/s1600-h/WendyManabuXmasCard.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 256px; height: 171px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SvdBJkOVgLI/AAAAAAAAAUI/YdCdO5GXGHw/s400/WendyManabuXmasCard.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401857910652633266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No. When I met Manabu he had been living in the United States for about twelve years. He came here for college and stayed for graduate school and then on to his career. He never really felt that he fit in living in Japan and, although he didn’t initially intend to live permanently in the U.S., this is what ended up happening. I was inspired by his desire for trading his culture for a new one and eventually created a character who felt the same way (albeit a female one) in my first novel, Midori by Moonlight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Did you know anything about Japan or Japanese culture prior to meeting your husband?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, I was a certified Japanophile, having studied Japanese language and culture in college. I had traveled to Japan and also lived there for a year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Had you ever envisioned that you might marry a person from another culture?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes. I was always attracted to Asian men. The tall, blond, big-muscled football player was never my type. And I was always the kind of person open and interested in other cultures, perhaps because I grew up in San Francisco, which is so culturally diverse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you and your husband speak Japanese to each other?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rarely. When I first met Manabu, I wanted him to speak to me in Japanese, but his English was so much better than my Japanese so it never seemed to work. He also has this problem I’ve encountered with other Japanese, of having difficulty talking to a person who does not have a Japanese face! But we sometimes speak pidgin—I might say, “Oh! That makes me feel very natsukashii (nostalgic).”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you and your husband have any communication problems that have nothing to do with language?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sometimes. Japanese have something called ki ga tsuku, which I have understood to mean roughly, anticipating another’s feelings before he or she has to express them. This is a very nice sentiment and foreigners visiting Japan are often overwhelmed by an abundance of hospitality and ki ga tsuku. But in everyday married life one may not be so attuned, especially if you’re not used to doing this. Expectations get missed and offense can be taken and sometimes you don’t realize this has happened until way after the incident has occurred. This is sometimes why Japanese think that Americans can be inconsiderate and misunderstandings can happen. Hopefully I’ve gotten better at this after twenty years.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-2886326265248337055?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/2886326265248337055/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife.html#comment-form' title='22 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2886326265248337055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2886326265248337055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/11/love-in-translation-foreign-wife.html' title='Love in Translation: Foreign Wife, Japanese Husband - Part 1'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SvdBe2LFeQI/AAAAAAAAAUQ/afe7AXQfwJA/s72-c/WendyManabu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>22</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-348237167695877603</id><published>2009-10-17T10:59:00.000-07:00</published><updated>2009-10-17T11:12:14.070-07:00</updated><title type='text'>What Kind of Japanese Food Do You Like?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/StoH-IP9MYI/AAAAAAAAATo/57-z2xSmGco/s1600-h/ramen.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 230px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/StoH-IP9MYI/AAAAAAAAATo/57-z2xSmGco/s400/ramen.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393632267677282690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When someone tells me about their love of Japanese food, I probe a little deeper and ask, “What kind of Japanese food do you like?” Often the answer will be “sushi” and upon further discussion the favorite sushi will turn out to be a roll with an exotic name (Dragon, Caterpillar, 49er) and with even more exotic ingredients: fried prawns, sweet potatoes, mozzarella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now I love sushi (why else would I call my blog chirashi?) and have nothing against rolls with names like Super Crunchy and Titanic, if that’s what the market will bear. But I guess what I look for when I go out for Japanese food is something that will give me as close of a taste as possible as what I could get in Japan.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/StoHyTjwhFI/AAAAAAAAATg/dzyZHytPpDY/s1600-h/kaygetsu.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 286px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/StoHyTjwhFI/AAAAAAAAATg/dzyZHytPpDY/s400/kaygetsu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5393632064554697810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I’m fortunate to live in the San Francisco Bay Area where we have a multitude of choices of fine Japanese restaurants. But what is interesting is how the landscape has changed over the years. While you can still get some good Japanese food in San Francisco, I find that the most authentic Japanese restaurants are in the area between San Mateo and San Jose where the bulk of Japanese expatriates and temporary workers live. This makes sense because these people will demand dishes and flavors that remind them of home and restaurants that cater to these will survive. So along with real Japanese food, these places will be loaded with customers who are speaking Japanese and probably staff that speaks the language as well, which lends even more to the authenticity for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By now I have the choice of experiencing many types of Japanese cuisine right in my own backyard. Restaurants &lt;a href="http://www.kaygetsu.com/intro.html"&gt;Kaygetsu&lt;/a&gt; (Menlo Park), &lt;a href="http://www.wakuriya.com/"&gt;Wakuriya&lt;/a&gt; (San Mateo) and &lt;a href="http://www.yelp.com/biz/kappo-nami-nami-mountain-view"&gt;Nami Nami &lt;/a&gt;(Mountain View) offer authentic &lt;span style="font-style: italic;"&gt;kaiseiki&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;kappo&lt;/span&gt; cuisine that is not easy to find outside of Japan. If I’m in the mood for a bowl of ramen I have several choices: &lt;a href="http://ramenhalu.com/halu_main_english.php"&gt;Halu&lt;/a&gt; (San Jose), &lt;a href="http://www.mitsuwa.com/tenpo/sanj/eindex.html"&gt;Santouka&lt;/a&gt; (Mitsuwa Marketplace in San Jose), &lt;a href="http://www.yelp.com/biz/santa-ramen-san-mateo-2"&gt;Santa&lt;/a&gt; (San Mateo) and &lt;a href="http://www.yelp.com/biz/himawari-san-mateo"&gt;Himawari &lt;/a&gt;(San Mateo). A new addition to the area is &lt;a href="http://www.yelp.com/biz/curry-house-cupertino-2"&gt;Curry House&lt;/a&gt; (Cupertino) a Japan-based chain that specializes in Japanese takes on Western foods like curry, gratin and pasta, which are ubiquitous in Japan but have been hard to find here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So next time you have a hankering for a Caterpillar roll, you may want to try something a little different and take advantage of the wide array of taste experiences Japanese cuisine has to offer.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-348237167695877603?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/348237167695877603/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/10/what-kind-of-japanese-food-do-you-like.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/348237167695877603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/348237167695877603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/10/what-kind-of-japanese-food-do-you-like.html' title='What Kind of Japanese Food Do You Like?'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/StoH-IP9MYI/AAAAAAAAATo/57-z2xSmGco/s72-c/ramen.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5451189787759322187</id><published>2009-09-30T09:16:00.001-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.709-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gaijin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novels'/><title type='text'>Love in Translation - Book Trailer</title><content type='html'>Very happy to present the book trailer for Love in Translation, which comes out on November 24.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“A delightful novel about love, identity, and what it means to be adrift in a strange land. This story of a search has an Alice in Wonderland vibe; when Celeste climbs down the rabbit hole, one can't help but follow along.” —Michelle Richmond, New York Times bestselling author of The Year of Fog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“An amusing story of one woman's quest for her father and the improbable path of love.”—Meg Waite Clayton, author of The Wednesday Sisters&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="560" height="340"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kAEoU50dBQ4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kAEoU50dBQ4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5451189787759322187?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5451189787759322187/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/09/love-in-translation-book-trailer.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5451189787759322187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5451189787759322187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/09/love-in-translation-book-trailer.html' title='Love in Translation - Book Trailer'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-6568663360910811965</id><published>2009-09-04T10:10:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.709-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>New People J-Pop Mall in San Francisco's Japantown</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFNVmB7zRI/AAAAAAAAAS4/oT_3oLkIc5k/s1600-h/NPEntrance.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFNVmB7zRI/AAAAAAAAAS4/oT_3oLkIc5k/s400/NPEntrance.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377664463438335250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I visited the new &lt;a href="http://www.newpeopleworld.com/"&gt;New People&lt;/a&gt; mall in San Francisco’s Japantown a few days after its grand opening the weekend of August 16. For as long as I can remember, I’ve been a sucker for Japantown’s, Little Tokyo’s, Japanese malls, stores, urants, etc. located anywhere outside of Japan. I’ve found them in Paris (in the Opera district) and Dusseldorf and in more typical places like Seattle, Los Angeles, Orange County, New York City, San Jose, San Mateo and, of course, my hometown of San Francisco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFNBYkBPwI/AAAAAAAAASo/0ZBHrWI0Dj4/s1600-h/NPStore2.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFNBYkBPwI/AAAAAAAAASo/0ZBHrWI0Dj4/s400/NPStore2.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377664116225818370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;San Francisco’s Japantown stood in for Japan for me before I ever traveled abroad and I made the best of I could of it, enjoying the only Japanese bookstore for miles around (Kinokuniya) and my first tastes of sushi and udon at Toraya, which is still in business and happens to be right next door to New People.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFNKvF8bJI/AAAAAAAAASw/mtJRne_MN5U/s1600-h/NP_Merch.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFNKvF8bJI/AAAAAAAAASw/mtJRne_MN5U/s400/NP_Merch.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377664276892511378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; But I tend to get over-excited about these things and my expectations run high. And when I heard about New People I figured that finally we’d be getting something that you actually might encounter in Tokyo or Osaka. And by looking at the physical structure, it does look like it would fit right in, though any kind of center like this in Tokyo would probably have at least five more floors (I envisioned something like 109 in Shibuya, but then, as I said, I’m a dreamer). And it boasts a hip design and is all shiny and new.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There’s supposed to be a cafe and I guess you could call it that, but it’s really just the concession stand for the movie theater (albeit with bento boxes from Delica and Blue Bottle Coffee). Again, I envisioned something like the very pleasant and cool cafe at Kinokuniya in Manhattan that has its own space and actual seating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The flagship New People store sells books, DVDs, toys, trinkets, etc. that are largely anime and manga related. It’s a nice airy space, but it struck me that the merchandise wasn’t too different from what you can buy at Kinokuniya or several of the other gift stores in the Japantown mall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the next floor are two clothing stores and the footwear shop Sou-Sou. This floor feels empty and maybe there will be additions in the future, but it felt unfinished. The clothing, unlike the variety you would find in La Foret in Harajuku or the aforementioned 109 in Shibuya, is of the extreme niche variety favored by some anime fans—mainly frilly Lolita Goth. This is fine, but it would be great to see all kinds of Japanese fashion represented at New People. There is also a museum in the complex, but it was “closed for repairs” the day I was there so I can’t comment on it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And there is a movie theater, which is a welcome addition to Japantown, which long ago lost the Kokusai Theater to a Denny’s. The Kabuki Sundance theaters do host the Asian Film Festival but they don’t show first-run Japanese movies very often. It looks as though the New People cinema won’t only be showing anime and will embrace other types of Japanese film and that’s a good thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All in all I am glad to see that there is anything new in Japantown, but New People, at least at this point, is kind of a disappointment. Perhaps it will expand and grow in the future and I do wish it well. But it caters more toward the more narrow American anime/manga fan view of what Japanese pop culture is, which isn’t surprising since the vision is from the head of the Viz Media empire.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFMTSUXvBI/AAAAAAAAASg/E7Iklc0BURo/s1600-h/NP.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFMTSUXvBI/AAAAAAAAASg/E7Iklc0BURo/s400/NP.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377663324275588114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ironically, a branch of the Japanese “livingware” supplier, &lt;a href="http://www.daiso-sangyo.co.jp/english/index.html"&gt;Daiso&lt;/a&gt;, has recently opened in Japantown. Daiso is famous for its 100-yen shops in Japan and has nine stores in the U.S. It should tell you something that the biggest branch is in Union City and that one of the last places it opened was in Japantown. Japantown does not attract many Japanese expats because so many of them live in the South Bay and this is also why some of the best, most authentic Japanese restaurants are south of San Francisco. And this is why sometimes when I’m at Curry House in Cupertino I feel more like I’m in Japan than when I’m visiting Japantown.  Walking through the latest branch of Daiso, with 99 percent of the products made in China, but designed with the Japanese sensibility I first fell in love with in Tokyo years ago, it struck me that this is what evokes the real Japan to me much more than New People.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-6568663360910811965?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/6568663360910811965/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/09/new-people-j-pop-mall-in-san-franciscos.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6568663360910811965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6568663360910811965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/09/new-people-j-pop-mall-in-san-franciscos.html' title='New People J-Pop Mall in San Francisco&apos;s Japantown'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SqFNVmB7zRI/AAAAAAAAAS4/oT_3oLkIc5k/s72-c/NPEntrance.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-4691929233017521526</id><published>2009-08-17T08:55:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.709-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Tokyo Street Fashion: The Best in the World?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SomH5SbOuKI/AAAAAAAAARo/5WTT1dqlvZ4/s1600-h/japanese-street-fashion.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 265px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SomH5SbOuKI/AAAAAAAAARo/5WTT1dqlvZ4/s400/japanese-street-fashion.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370973448884369570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;When I lived in Tokyo in the 1980s one of my favorite pastimes was observing the street fashion bursting all around me (and trying in my own way to emulate it). And every time I have visited Japan since (trips too numerous to count!), I still can’t get enough of it. I’m not talking about the more over-the-top stuff like Lolita Goth or those manga maids and cos-play, or the wildness you might see in the &lt;a href="http://www.powerhousemuseum.com/exhibitions/fruits.asp"&gt;Fruits&lt;/a&gt; series. And I’m not talking about Gwen Stefani’s lame attempts at capturing Harajuku fashion. I’m talking about how many young people (and some not-so-young) make an effort to look “put-together” when they go out of the house. In Tokyo or Osaka or Kyoto you don’t just “throw something on” when you go out, even when you’re running errands. You take pride in your appearance and feel good about yourself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this isn’t all about brands and haute couture. In fact, it’s often absent from the scene. This is about how young women (and men too) take disparate pieces of clothing, shoes and accessories and come up with a creative, fashionable outfit that expresses their personality along with the latest fashion trends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was a big fan of the Sex and the City TV show, but even though I love fashion I was never crazy about the clothes on that program. The outfits seemed inaccessible and often the result of over-trending, which led to the four women often looking like fashion victims instead of trendsetters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I certainly haven’t been all over the world, but I have spent quality time in Manhattan, Chicago, Los Angeles and Paris, and have lived most of my life in San Francisco and its environs. And I think Japan (and especially Tokyo) still rules the street fashion world. Japanese put an importance on accessible, smart style that I don’t think exists to this extent anywhere else in the world, though I have to say I do not have much experience with London (only spent two days there long ago) and I’ve yet to visit Hong Kong, Seoul, or Shanghai (which I assume probably take their cues from Tokyo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course I’d love to hop a plane right now and be back in the thick of Tokyo fashion, but thanks to the Internet I can see what’s happening on Tokyo streets right now. There are many Web sites devoted to Tokyo street fashion, but one of my favorites is &lt;a href="http://www.style-arena.jp/en/street/"&gt;Tokyo Street Style.&lt;/a&gt; TSS offers photos of the fashionable strolling the top fashionable Tokyo districts: Shibuya, Harajuku, Ginza, Daikanyama, and Omotesando and is updated weekly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When  I wanted the art department at my publisher to change Midori’s face on the original cover of Midori by Moonlight, I sent them three photos from the Ginza section and they did a great composite job of creating the face I had envisioned for her.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The pictures on TSS are all real people—not models—and show that everyone can have a great sense of style if they want to.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-4691929233017521526?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/4691929233017521526/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/08/tokyo-street-fashion-best-in-world.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4691929233017521526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4691929233017521526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/08/tokyo-street-fashion-best-in-world.html' title='Tokyo Street Fashion: The Best in the World?'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SomH5SbOuKI/AAAAAAAAARo/5WTT1dqlvZ4/s72-c/japanese-street-fashion.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5381424106442162008</id><published>2009-08-13T14:30:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.710-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>NEW PEOPLE J-POP CENTER TO OPEN IN SF J-TOWN</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SoSHcskpgOI/AAAAAAAAARg/vGYnZ1n-kzk/s1600-h/baby.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 190px; height: 144px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SoSHcskpgOI/AAAAAAAAARg/vGYnZ1n-kzk/s400/baby.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369565582803435746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The Internet continues to be all abuzz about the new J-pop Center dubbed New People that is having its grand opening this Saturday in San Francisco's Japantown (1746 Post Street). This mall will boast a cafe, boutiques, an art gallery, movie theater, and more. Here's a &lt;a href="http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/08/09/LVET192848.DTL"&gt;good article&lt;/a&gt; from my hometown paper, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The San Francisco Chronicle, &lt;/span&gt;that gives a lot of the details. This is sure to be quite an extravaganza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I won't be able to make the opening but I plan to go sometime on a weekday during the following week when things will be a little quieter. And hopefully, armed with my newish Canon pink PowerShot camera I'll be able to take some pictures and post them here.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SoSG8ihrAXI/AAAAAAAAARY/fLSiw1SIk_k/s1600-h/NewPeople.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 190px; height: 191px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SoSG8ihrAXI/AAAAAAAAARY/fLSiw1SIk_k/s400/NewPeople.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369565030350782834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5381424106442162008?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5381424106442162008/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/08/new-people-j-pop-center-to-open-in-sf-j.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5381424106442162008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5381424106442162008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/08/new-people-j-pop-center-to-open-in-sf-j.html' title='NEW PEOPLE J-POP CENTER TO OPEN IN SF J-TOWN'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SoSHcskpgOI/AAAAAAAAARg/vGYnZ1n-kzk/s72-c/baby.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-4957039239505551881</id><published>2009-07-31T10:00:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.710-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>heavenly BENTO</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SnMkblj3Y_I/AAAAAAAAAQw/rwlOtbozy6E/s1600-h/heavenly0090_450.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 185px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SnMkblj3Y_I/AAAAAAAAAQw/rwlOtbozy6E/s320/heavenly0090_450.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5364671637486003186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This looks like such a fascinating play. I wish I could be in New York to see it. Maybe it will come to San Francisco. heavenly BENTO tells the story of the epic journey of the founding of Sony by two friends who dream of reconstructing Japan after the country's devastation in the days following the end of  World War II. The video gives you a taste of this unusual production that will be at the &lt;a href="http://www.posttheater.com/productions_heavenlybento.htm"&gt;Post Theater&lt;/a&gt; September 17-19.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0YNcQ-Y89qE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/0YNcQ-Y89qE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-4957039239505551881?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/4957039239505551881/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/07/heavenly-bento.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4957039239505551881'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4957039239505551881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/07/heavenly-bento.html' title='heavenly BENTO'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SnMkblj3Y_I/AAAAAAAAAQw/rwlOtbozy6E/s72-c/heavenly0090_450.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-8898757949493444243</id><published>2009-07-27T09:20:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.711-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Chirashi Roundup</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sm3UC-uVQDI/AAAAAAAAAQg/oPYI2h0TTQs/s1600-h/ChirashiSushi-Large.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sm3UC-uVQDI/AAAAAAAAAQg/oPYI2h0TTQs/s320/ChirashiSushi-Large.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363175878930284594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;You can give me twenty lashes with a wet udon noodle if you wish, but I sure find it difficult to keep up with writing a blog with any amount of consistency. So I’m trying kind of a different format, which may allow me to post with a little more frequency.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ran across &lt;a href="http://tinyurl.com/mreqea"&gt;this article&lt;/a&gt; in my hometown newspaper, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The San Francisco Chronicle&lt;/span&gt;, which has some good tips for traveling on the cheap in Japan for those without any knowledge of Japanese. I love Shinjuku, but I’ve never been to Yakitori Alley so that was a new one on me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mail Online&lt;/span&gt; offers up a very nice &lt;a href="http://tinyurl.com/n8s3ut"&gt;overview of Tokyo&lt;/a&gt;, my favorite city in the world (with San Francisco as a very close second and Manhattan as third). Many foreigners who travel or live in Japan are partial to Kyoto and while I like it there, I consider myself a Tokyo girl. Some nice photos here too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sm3U3hE_PoI/AAAAAAAAAQo/oe_Zu7Q0h6A/s1600-h/otaku2.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 93px; height: 144px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sm3U3hE_PoI/AAAAAAAAAQo/oe_Zu7Q0h6A/s320/otaku2.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363176781505314434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;And if you’re an otaku or just play one on TV, you’ll want to check out a &lt;a href="http://tinyurl.com/nspj9t"&gt;review&lt;/a&gt; in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Japan Times&lt;/span&gt; on two new books: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Otaku Encyclopedia&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Otaku: Japan’s Database Animals&lt;/span&gt;. Read more on the latter at the publisher’s site &lt;a href="http://www.upress.umn.edu/Books/A/azuma_otaku.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-8898757949493444243?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/8898757949493444243/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/07/chirashi-roundup.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/8898757949493444243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/8898757949493444243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/07/chirashi-roundup.html' title='Chirashi Roundup'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sm3UC-uVQDI/AAAAAAAAAQg/oPYI2h0TTQs/s72-c/ChirashiSushi-Large.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-6814907848302128911</id><published>2009-07-10T09:38:00.000-07:00</published><updated>2009-07-10T09:41:04.228-07:00</updated><title type='text'>Midori by Moonlight Book Giveaway on Goodreads</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://tinyurl.com/lfvqum"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 41px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sldu-b4YOkI/AAAAAAAAAQI/YM3BxnGGmmw/s200/gr_logo.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356872300695665218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://tinyurl.com/lfvqum"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 134px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SlduxdaqZAI/AAAAAAAAAQA/ngnsqQJTU3s/s200/Midori+by+Moonlight2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356872077769597954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Goodreads is a great community site for both readers and writers. And I'm pleased that they are doing a giveaway of three copies of MIDORI BY MOONLIGHT. Check it out &lt;a href="http://tinyurl.com/lfvqum"&gt;here&lt;/a&gt; and if you're a book lover take a minute and join Goodreads.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-6814907848302128911?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/6814907848302128911/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/07/midori-by-moonlight-book-giveaway-on.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6814907848302128911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6814907848302128911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/07/midori-by-moonlight-book-giveaway-on.html' title='Midori by Moonlight Book Giveaway on Goodreads'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sldu-b4YOkI/AAAAAAAAAQI/YM3BxnGGmmw/s72-c/gr_logo.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-3086240733220555224</id><published>2009-06-30T11:02:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.711-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='immigrant experience'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novels'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='expatriates'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese women'/><title type='text'>Midori by Moonlight Book Trailer</title><content type='html'>I'm happy to present the Book Trailer for Midori by Moonlight, created by myself, with music composed by my husband Manabu Tokunaga.&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-43174bd47ff2f069" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v20.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3D43174bd47ff2f069%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330404337%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6CC3093DFDDD5B75BF070DC6793600D5BBC93FF2.342CDCB52DD41402ABFED05A72EA65C4FA20742F%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D43174bd47ff2f069%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DWKKkl51s9ajd6zdoJ3_Fxzp3Q48&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v20.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3D43174bd47ff2f069%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330404337%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6CC3093DFDDD5B75BF070DC6793600D5BBC93FF2.342CDCB52DD41402ABFED05A72EA65C4FA20742F%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D43174bd47ff2f069%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DWKKkl51s9ajd6zdoJ3_Fxzp3Q48&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-3086240733220555224?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=43174bd47ff2f069&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/3086240733220555224/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/midori-by-moonlight-book-trailer.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/3086240733220555224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/3086240733220555224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/midori-by-moonlight-book-trailer.html' title='Midori by Moonlight Book Trailer'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5450980608662327329</id><published>2009-06-23T08:45:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.712-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Let's Cook Japanese Food!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.amazon.com/Lets-Cook-Japanese-Food-Everyday/dp/0811848329"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 187px; height: 171px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SkD47P50NHI/AAAAAAAAAPA/qFfCXJx6eqg/s200/JapnFood.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350550054081148018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I have finally found a Japanese cookbook that is as good as having my Japanese mother-in-law by my side in the kitchen. Amy Kaneko’s &lt;a href="http://www.amazon.com/Lets-Cook-Japanese-Food-Everyday/dp/0811848329"&gt;“Let’s Cook Japanese Food! Everyday Recipes for Home Cooking”&lt;/a&gt; (Chronicle Books) demystifies Japanese cooking and, most importantly for me, offers a number of recipes for “yoshoku” cuisine, those Western dishes the Japanese have borrowed from other cultures and made uniquely their own. These include mapo dofu (China), gratin (France), tempura (Portugal), and many more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese food means a lot of different things to different people, from gloppy teriyaki sauce dumped on steak to spider rolls on up to the pristine presentation of delicate small plates (kaiseki) that take years to master. But the dishes in “Let’s Cook Japanese Food!” are those you would encounter in a Japanese home or at an informal Japanese coffee shop restaurant in a department store. You’ll find many authentic favorites here, everything from Toriniku Kara-age (Fried Marinated Chicken) to Miso Soup to Omu Raisu (Omelet Stuffed with Tomatoey Chicken Rice) to my Japanese husband’s favorite, Okonomiyaki (“As-You-Like-It” Pancake).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Like me, Kaneko is an American who married into a Japanese family. Unlike me, she is a great cook and learned well from her mother-in-law and sister-in-law. Her easy-to-use cookbook has now turned me into a pretty decent Japanese cook. My Mapo Dofu (Chinese Style Spicy Tofu with Pork) and Sunomono (Cucumber and Shrimp Vinegared Salad) went over quite well with my husband last night. “Oishii!” he said. That means “delicious,” a comment that will make a cook from any country beam with pride.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5450980608662327329?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5450980608662327329/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/lets-cook-japanese-food.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5450980608662327329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5450980608662327329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/lets-cook-japanese-food.html' title='Let&apos;s Cook Japanese Food!'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SkD47P50NHI/AAAAAAAAAPA/qFfCXJx6eqg/s72-c/JapnFood.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-6468842681155954002</id><published>2009-06-10T18:49:00.001-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.712-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Spaghetti With A Smile</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SjBi5IrR-MI/AAAAAAAAAO4/oGDHZzHm38o/s1600-h/kinoko-pasta.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 137px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SjBi5IrR-MI/AAAAAAAAAO4/oGDHZzHm38o/s200/kinoko-pasta.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345881491409860802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I was at one of the Japanese markets in Silicon Valley the other day and bought a package of Mama’s Pronto Spaghetti. This pasta cooks in just five minutes and its apron-wearing housewife cartoon character proclaims, “Fine Quality, Fine Smile.” It was good to be assured that I wouldn’t be serving grouchy pasta to my husband.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I showed him the package he did smile. “I haven’t eaten this spaghetti for so long,” he gushed, saying it made him “natsukashii” (nostalgic) for his childhood in Osaka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This was the first time I’d bought Japanese spaghetti and the first time I made a type of wafu pasta—mushrooms and hijiki (seaweed) simmered in soy sauce and mirin (sweet rice wine) and a bit of sugar. But I have long been addicted to Japanese pasta, which somehow tastes different from any pasta I’ve ever eaten. In Japan, because it is a Western food, it is never served with chopsticks, but always with a fork and spoon. I have observed many Japanese women gracefully partaking their pasta by utilizing these two utensils, something this clumsy gaijin would never attempt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mama’s Pronto Spaghetti is made from durham wheat flour, like a lot of pasta. It seems to be thinner than regular spaghetti but not as thin as angel hair or spaghettini. Some Italian pasta is called “thin spaghetti,” and maybe it is close to this. I don’t know, but I do know that eating my humble attempt at wafu pasta also made me natsukashii for Japan.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-6468842681155954002?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/6468842681155954002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/spaghetti-with-smile.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6468842681155954002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6468842681155954002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/spaghetti-with-smile.html' title='Spaghetti With A Smile'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SjBi5IrR-MI/AAAAAAAAAO4/oGDHZzHm38o/s72-c/kinoko-pasta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-6899538616604288640</id><published>2009-06-03T12:30:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.713-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Oh! A Mystery of Mono no Aware - by Todd Shimoda</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.amazon.com/Oh-mystery-mono-no-aware/dp/0974199567/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1244054352&amp;amp;sr=1-1"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SibPn6IshqI/AAAAAAAAAOw/K6foGBdOV8Q/s200/Oh%21.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343186292449248930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Todd Shimoda’s latest novel, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oh!: A Mystery of Mono no Aware,&lt;/span&gt; published by &lt;a href="http://chinmusicpress.com/"&gt;Chin Music Press&lt;/a&gt;, is a fascinating and compelling book that weaves themes of both traditional and modern Japanese culture. You’ll be drawn in by Shimoda’s spare but elegant prose, which reminds me of the writing style of Haruki Murakami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The protagonist of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oh!,&lt;/span&gt; Zack Hara, is dead inside, devoid of passion, hate, love, any sustained emotion. The twenty-something technical writer trudges through each day in LA like a zombie, until he leaves his job, part-time lover, and antique Chevy pickup truck to travel to Japan. There, searching for an emotional life, Zack becomes entwined with a tragic poet, a sensual but disillusioned woman, and young people who form suicide clubs –- all propelling him down a dangerous path.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todd Shimoda, a third-generation Japanese-American, lives in Hawaii. He has published two other novels that deal with Japan and Japanese themes: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;365 Views of Mt. Fuji&lt;/span&gt; (Stone Bridge Press) and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Fourth Treasure&lt;/span&gt; (Nan Talese/Doubleday). The books have been translated into six languages with over one hundred thousand copies printed worldwide. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Fourth Treasure &lt;/span&gt;was listed as a 2002 Notable Book by the Kiriyama Prize.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oh!&lt;/span&gt; is not only a beautifully written novel, but the book itself is beautifully produced and includes artwork created by Todd’s wife, Linda Shimoda, an accomplished artist, illustrator and book designer, who is also the curator of the Kauai Museum in Hawaii. Her illustrations and artwork have appeared in both of Todd’s first two novels. In Oh!, her artwork offers clues to the fate of Zack Hara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todd was kind enough to take some time to answer some questions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What was the inspiration for the novel? When did you first become aware of the term &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;mono no aware?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I came across the Japanese aesthetic and poetic ideal of intense emotional reaction to things (mono no aware) when I was working on my novel &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Fourth Treasure.&lt;/span&gt; I tried to write a non-fiction monograph about it, but couldn't capture the real feeling of the concept. I toyed with a fictional character trying to find an emotional life and how/if mono no aware could help him. I wrote a short story and as it often happens, that turned into a novel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What fueled your interest in Japan’s suicide clubs?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;It's a very tragic phenomenon which I first read about in a news story. I couldn't understand the whole idea of people meeting online and coming together to commit suicide. All sorts of questions haunted me: What do they talk about? How do they plan it? Why do it as a group? I tied it to the other plot ideas in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oh!&lt;/span&gt; as a way of showing the extreme actions people take to emotions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you feel that your protagonist, Zack Hara, has anything in common with the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;hikikomori &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;and &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;otaku&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; youth in Japan?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Despite Zack's lack of an emotional life, he enjoys being with people in a social way. This makes him different from hikikomori and otaku who I believe prefer not to interact with people. Or at least limit their face-to-face interactions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What character in the novel do you relate to the most?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I mostly relate to the main character. Zack is about 5% autobiographical: I was a technical writer, we taught English in Japan, both our grandfathers came from Japan and worked in farming then landscaping, we watch way too much TV. As Zack does, I sometimes feel a little numb about life but not chronically and not to Zack's extent. But I'm closer in age to Professor Imai and can sometimes feel the weight of memories and the past as he does.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Your wife, Linda Shimoda, often illustrates your books. Can you describe your collaboration process?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;We work separately for the most part. I tell her the basic elements of the story and she uses that framework to work her magic. She tells me what kind of art she is working on so I can incorporate it into the story. When I've finished a draft and she has her pieces ready, we look at each other's work. It's always amazing how well it jibes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Have you formally studied Japanese? Are you continuing to study?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;My nisei Dad never spoke Japanese so I never learned it. I lived in Japan in the mid 80s and studied it informally then. I never got much beyond a few phrases, kana, and some kanji. And now it's mostly gone I'm afraid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;According to your &lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.shimodaworks.com"&gt;Web site&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; you are working on two novels-in-progress. Do you work on them simultaneously? Are either being closed to finished/released?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Drafts of both &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Subduction&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Why Ghosts Appear&lt;/span&gt; are finished and I'm revising them now. I worked on them at different times, a couple of years apart, but now am revising them and working on proposals simultaneously. I rarely do that (work on two novels at once) but I find it keeps me interested and fresher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What is your favorite Japanese food and/or Japanese restaurant?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I'm mostly a veggie these days, so I'm a lover of tofu. Living in Hawaii (Kauai) I eat sashimi or fish maybe once a month, especially when I get a present of locally caught fish. Kintaro's is the best local Japanese restaurant. When I lived in San Francisco on Bush Street I loved Sushi Man, just down the block. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visit Todd’s Web site &lt;a href="http://www.shimodaworks.com"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-6899538616604288640?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/6899538616604288640/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/oh-mystery-of-mono-no-aware-by-todd.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6899538616604288640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/6899538616604288640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/06/oh-mystery-of-mono-no-aware-by-todd.html' title='Oh! A Mystery of Mono no Aware - by Todd Shimoda'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SibPn6IshqI/AAAAAAAAAOw/K6foGBdOV8Q/s72-c/Oh%21.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-7357780168889447222</id><published>2009-05-28T07:26:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.713-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Japanese Women Doing It for Themselves</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sh6fZ1NlZFI/AAAAAAAAAOQ/-fmyU1vc6ck/s1600-h/JoseiShacho.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 131px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sh6fZ1NlZFI/AAAAAAAAAOQ/-fmyU1vc6ck/s200/JoseiShacho.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340881474237588562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Every so often an article such as &lt;a href="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20090514a2.html"&gt;this one from the Japan Times&lt;/a&gt; pops up telling us that women hold the true power in Japan despite what it may look like on the surface. Earlier this month a group of women entrepreneurs gathered together for the J300 Event in Tokyo put on by a firm that operates the &lt;a href="http://joseishacho.net/"&gt;JoseiShacho.net&lt;/a&gt; (Woman President) networking site.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The women participating numbered 360 and were from all over Japan; I wouldn’t be surprised if this constituted every female entrepreneur in the country. Statistics in the Japanese business world for women continue to be dismal: by 2007 the 160,000 Japanese women in managerial jobs represented only 9.2 percent of managers in Japan. Europe and the U.S. boast a percentage rate of around 30 percent, which still isn’t great, but leaps and bounds above Japan. Japanese women face old school traditions in Japan that are difficult to overcome. It is a place where there’s lots of lip service, but change happens at a snail’s pace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Still, you have to admire the spirit of these women and hope they can succeed at spreading the word that Japanese companies just might be able to get out of their slump if they hire more women business managers. Women, they say, are better at understanding customer needs, which is imperative in making firms successful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, ladies, gambatte!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-7357780168889447222?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/7357780168889447222/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/japanese-women-doing-it-for-themselves.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7357780168889447222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7357780168889447222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/japanese-women-doing-it-for-themselves.html' title='Japanese Women Doing It for Themselves'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sh6fZ1NlZFI/AAAAAAAAAOQ/-fmyU1vc6ck/s72-c/JoseiShacho.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5071301655237119566</id><published>2009-05-19T10:57:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.714-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Hey, Baby, What's Your Blood Type?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/ShLzTn8uM3I/AAAAAAAAAOI/A_uDZ2g-ums/s1600-h/Japan_Condom_Machine.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/ShLzTn8uM3I/AAAAAAAAAOI/A_uDZ2g-ums/s200/Japan_Condom_Machine.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337596026854191986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I found it very strange the first time I was asked my blood type when I was in Japan. And my questioner’s shocked reaction seemed even stranger when I said I wasn’t sure. In Japan, not knowing your blood type is akin to not knowing your birthday.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.huffingtonpost.com/2009/02/01/in-japan-your-blood-type-_n_162917.html"&gt;&lt;br /&gt;The Associated Press&lt;/a&gt; has reported that in 2008, four of the top-selling books in Japan concerned how blood type determines personality. Blood type in Japan is like horoscopes here (and they are popular in Japan as well). I do admit to believing in horoscopes, especially when they say something flattering about my personality or that a convergence of planets will bring good fortune to my bank account. And grouping peoples’ personalities by date of birth in roughly 30-day increments seems somewhat plausible, though I know there’s much more to it than that. But basing personality on only four blood types? That seems a bit farfetched.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Japan dating agencies offer compatibility tests based on blood types and some kindergartners are even divided up in their classes based on B, A, O, or AB. Purchasers of condoms in vending machines can also choose according to their blood type. Prime Minister Aso saw fit to state on his official Internet profile that he is A. There is also a term for blood type harassment, bura-hara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now I find that there was a reason to feel a bit creepy about all this blood type business.  Turns out Japan’s 1930s militarist government imported this theory from Nazi race ideology in order to breed better soldiers. This idea was later put to rest and the blood type craze went into decline until the 1970s when new books popped up promoting the theory as a way to foster one’s best talents and make for better relationships--much like horoscopes--instead of a way to judge or rank others.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The books that are so popular today claim that blood types are not definitive, and are only an indicator of personality tendencies. The practice, however, is so widespread that despite repeated warnings, many employers still will ask an applicant’s blood type during job interviews, oblivious that it could lead to discrimination.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5071301655237119566?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5071301655237119566/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/hey-baby-whats-your-blood-type.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5071301655237119566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5071301655237119566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/hey-baby-whats-your-blood-type.html' title='Hey, Baby, What&apos;s Your Blood Type?'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/ShLzTn8uM3I/AAAAAAAAAOI/A_uDZ2g-ums/s72-c/Japan_Condom_Machine.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-4173564528222996748</id><published>2009-05-14T19:50:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.714-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Promoting Japan's Pop Culture Arts</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgzZEdYtosI/AAAAAAAAAOA/EisH7ufDA3M/s1600-h/Doraemon.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 108px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgzZEdYtosI/AAAAAAAAAOA/EisH7ufDA3M/s200/Doraemon.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335878329158181570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgzY9pyr5tI/AAAAAAAAAN4/mW9yOBep9OU/s1600-h/NewPeople.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgzY9pyr5tI/AAAAAAAAAN4/mW9yOBep9OU/s200/NewPeople.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335878212229261010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://theblackship.com/news/categories/national/3989-govt-to-open-center-for-promoting-japans-pop-arts.html"&gt;The Black Ship&lt;/a&gt; reports that Japan’s Cultural Affairs Agency will construct a 10,000-square meter art center in Tokyo that will promote Japanese manga, anime and game software. With an opening scheduled in two to three years, the hope is that the center will become a major tourist attraction for foreign visitors as well as a booster for the country’s pop art industries. No decision has been made yet on the location, but Odaiba is a possibility.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This announcement comes at the same time as the construction of the 20,000 square foot &lt;a href="http://newpeopleworld.com/"&gt;NEW PEOPLE&lt;/a&gt; destination spot building at 1746 Post Street (pictured) in San Francisco’s Japantown, which aims to celebrate, preserve and foster Japanese pop culture. I guess I have to be thankful that &lt;a href="http://vizmedia.com/"&gt;VIZ Media&lt;/a&gt; is headquartered in my hometown of San Francisco because this center could have easily popped up in Los Angeles or New York. It is the brainchild of Seiji Horibuchi, the VIZ CEO, and $15 million has been invested in it so far. The plan is to eventually expand globally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NEW PEOPLE will include a cinema specializing in Japanese film, a cafe, various Harajuku-type shops, and an art gallery. It opens on August 15 and I can’t wait!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-4173564528222996748?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/4173564528222996748/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/promoting-japans-pop-culture-arts.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4173564528222996748'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/4173564528222996748'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/promoting-japans-pop-culture-arts.html' title='Promoting Japan&apos;s Pop Culture Arts'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgzZEdYtosI/AAAAAAAAAOA/EisH7ufDA3M/s72-c/Doraemon.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-7985147359301867562</id><published>2009-05-10T10:45:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:36:29.715-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese men'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese'/><title type='text'>Invasion of the Herbivorous Ladylike Japanese Man</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgcTeFFENWI/AAAAAAAAANo/7ADmasHxicU/s1600-h/Kiyoshi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgcTeFFENWI/AAAAAAAAANo/7ADmasHxicU/s200/Kiyoshi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334253691124069730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgcTWUwFdrI/AAAAAAAAANg/_vDzxQlRS0I/s1600-h/japanese_story300.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 132px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgcTWUwFdrI/AAAAAAAAANg/_vDzxQlRS0I/s200/japanese_story300.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334253557892085426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Japan is a land of extreme trends and buzz words that can overtake the country in minutes and just as quickly disappear to make way for the next. But this is an interesting one and I think I even mentioned a reference to this syndrome in a previous post. &lt;a href="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/fl20090510x1.html"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Japan Times&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; documents a new trend that has culminated in a report from the Infinity market-research company called, “Herbivorous Ladylike Men Are Changing Japan” &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Soshokukei Danshi Ojo-man Ga Nippon wo Kareu). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; This new generation of Japanese men worry about their weight, are less competitive about careers, and are so close with their mothers that they take shopping trips together. The “ojo-man” (ladylike man) lacks any interest in dating young women or having any relationships; his sex life is limited to “self-help” toys and Internet porn. He is also fierce in his commitment to frugality and wouldn’t be caught dead without his coupons and frequent-shopper discount cards. Infinity claims that 60 percent of today’s Japanese men aged 20-34 fall into this category.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Exaggerated? Most probably. But ever since I first was in Japan I was struck by how there seemed to be no stigma against the gentler, more “feminine” man. I remember hearing complaints from Western women viewers of the Toni Collette movie &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Japanese Story&lt;/span&gt; (2003) such that they couldn’t understand the appeal of male lead Gotaro Tsunashima because he was “too feminine.” He was just a regular cute Japanese guy to me and I thought he was perfect for the role. The big, muscular, football player types that so many American women seem to go for never appealed to me. While Japan certainly has its more “masculine” movie and pop stars, there are certainly just as many ojo-men from which to choose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, sociologically, if this trend is true along with the trend of women purposely remaining unmarried and without kids, then the land of the rising sun is due to become a lot less crowded in the coming generations. But it could also point to a growing tolerance toward less strict gender roles for both sexes.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-7985147359301867562?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/7985147359301867562/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/invasion-of-herbivorous-lady-like.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7985147359301867562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7985147359301867562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/invasion-of-herbivorous-lady-like.html' title='Invasion of the Herbivorous Ladylike Japanese Man'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgcTeFFENWI/AAAAAAAAANo/7ADmasHxicU/s72-c/Kiyoshi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5654354494693788304</id><published>2009-05-07T09:22:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:38:08.404-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese women'/><title type='text'>Japanese Girls Gotta Rock</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgMLNRFFQxI/AAAAAAAAANQ/0omNxDJu0UQ/s1600-h/Live_in_Japan.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgMLNRFFQxI/AAAAAAAAANQ/0omNxDJu0UQ/s200/Live_in_Japan.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333118706287723282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgMLElijnGI/AAAAAAAAANI/x0Q-c2CcHHA/s1600-h/YUI.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgMLElijnGI/AAAAAAAAANI/x0Q-c2CcHHA/s200/YUI.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333118557161233506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.guardian.co.uk/music/2009/may/05/turning-japanese-rock-chick"&gt;The Guardian&lt;/a&gt; reports on the predominance of women in the J-rock scene, which can seem paradoxical when thinking of the strict gender roles associated with Japan. As a female musician I was always struck by the abundance of women musicians and singers in the Japanese music business, even during the time when there was a dearth of women heard on American radio. To this day I’d say that the most popular performers are female and Japan was even one of the few to embrace that classic American all-girl band, The Runaways, who were pretty much ignored in the States.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The article goes on to say that Japan’s culture of karaoke is an important influence on female J-rock because of all the great female singers from before, thereby placing a high importance on vocal melodies. I couldn’t agree more. And maybe this partly explains my long attraction to J-pop and enka and my many favorites from the days of Akina Nakamori and Sayuri Ishikawa on up to Namie Amuro, Hikaru Utada, Ayumi Hamasaki and now Yui, whom I’ve just been introduced to by a number of fine J-pop bloggers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m not ready to say that this pure freedom of expression we see in Japanese women pop and rockers is something that can change a society but, perhaps, little by little, they are contributing as empowering role models to other young women.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5654354494693788304?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5654354494693788304/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/japanese-girls-gotta-rock.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5654354494693788304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5654354494693788304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/japanese-girls-gotta-rock.html' title='Japanese Girls Gotta Rock'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SgMLNRFFQxI/AAAAAAAAANQ/0omNxDJu0UQ/s72-c/Live_in_Japan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-1974753136347920633</id><published>2009-05-04T09:19:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:38:55.458-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='kanji'/><title type='text'>Crazy for Kanji</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.amazon.com/o/ASIN/1933330201/ref=s9_asin_title_1/104-6709828-1651930target="&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 154px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sf8ZezXLhiI/AAAAAAAAANA/uY_TaeNL9BI/s200/CFK.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5332008500804159010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I first started studying Japanese years ago, I became immersed in learning the written language, from hiragana and katakana (the phonetic language systems) to the actual characters—the kanji. And Celeste Duncan, the protagonist in my forthcoming novel, &lt;a href="http://www.wendytokunaga.com/pages/Books/BooksbyWendy/tabid/53/Default.aspx"&gt;Love in Translation&lt;/a&gt;, also discovers an inexplicable connection to kanji once she finds herself in Tokyo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No one, though, is as obsessed with kanji as Eve Kushner, a Berkeley-based freelance writer and blogger, who is a certifiable kanji addict. But instead of just sitting in her attic deconstructing kanji all day, she has channeled her obsession into an entertaining and delightful book called &lt;a href="http://www.evekushner.com/writing/index.php?p=53"&gt;Crazy for Kanji: A Student’s Guide to the Wonderful World of Japanese Characters&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.evekushner.com/writing/index.php?p=53"&gt;,&lt;/a&gt; published by Stone Bridge Press. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Crazy for Kanji&lt;/span&gt; is filled with interesting facts, photos of kanji in action, cultural clues, games, puzzles and more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whether you are a serious student of Japanese or simply fascinated with these characters for both their beauty and practicality, you will find &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Crazy for Kanji&lt;/span&gt; a fun and engrossing read.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eve stopped by to answer a few questions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How did you become interested in kanji? Why Japanese? Why not Chinese characters, from which kanji developed?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was forced to study several languages as a child, and I hated it (because I hate anything that I'm forced to do), but as an adult I've discovered that I love learning languages. In fact, the whole reason I started studying languages as an adult is that I went to hear the writer Rita Mae Brown speak at Black Oak Books in Berkeley. When a woman asked for advice on becoming a writer, Brown advised her to learn as many languages as possible, explaining that when you see connections between Latin, French, Spanish, Italian, English, and so forth, lights and bells will go off for you, and it will enrich your understanding of English immeasurably. After I heard that, I decided to study a different language every semester until I'd learned a little bit about 20 or 30 of them!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I studied Spanish for four years after that, and found that Rita Mae Brown was right. After Spanish, I tackled Japanese, because I'd felt fascinated with Japan since age 13, when I traveled to Japan and China with my family. We spent very little time in Japan and much more of the time in China. The contrast between the two was striking, because at that time (1981), Japan was quite advanced technologically (much more so than the United States), whereas China was definitely not. I fell in love with Old Japan—with the small bridges and gardens and all the daintiness of shoji screens and temples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then in college I took a course where we covered the "greatest hits" of Japanese and Chinese literature in 10 weeks, and it was the Japanese literature (Kawabata, Tanizaki, Mishima) that moved me in particular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;And then you moved on to formally studying Japanese?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes. In the late '90s, I discovered the now-defunct literary magazine &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Japanophile.&lt;/span&gt; I was trying to find my niche as a freelance writer, and they did eventually publish several of my articles. As I began to develop the idea of myself as a writer who covered Japanese topics, it became apparent that I should learn to speak the language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I started to tackle Japanese in 2001, I was hardly a natural at it, but I kept going. In our third course, we started kanji, and I hated every single bit of the way we learned it. I had no idea why we needed to write words with these complicated characters. Up till then, we'd written words phonetically, and I didn't understand why that was no longer enough. Again, because I felt forced to learn kanji without knowing why, I initially resented it. It didn't help that the teacher seemed to feel no affection for kanji at all. In Japan and elsewhere, kanji are so often treated as bitter medicine to "swallow" (via rote, joyless copying and memorization), and that was the feeling she passed on to us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then I came across a copy of Michael Rowley's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Kanji Pict-o-Graphix,&lt;/span&gt; and everything changed for me. It's not that I responded to the graphic mnemonics; I'm not a very visual person, so I didn't even really see them. But he showed what each component in a character meant, and I found this fascinating. Little bits of meaning could add up to larger bits of meaning. I began making complex diagrams, where I noted the breakdowns of characters, taking these analyses further and further until I'd arrived at components that simply couldn't get any smaller. Because kanji utterly mystified me, I felt determined to study them down to their tiniest specks, thereby gaining some kind of control or mastery. (Ha! No such thing with kanji!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And this turned into an obsession, which turned into love, and before I knew it, I came to love the very thing I used to hate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How did &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;Crazy for Kanji&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; come to be published?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I met Peter Goodman, the publisher of &lt;a href="http://www.evekushner.com/writing/?p=36"&gt;Stone Bridge Press&lt;/a&gt;, in the late '90s when he was selling books at the Solano Stroll street festival in Berkeley. I fell in love with several of his books and with the whole idea of what he was doing. Soon after I met him, I profiled him for the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;East Bay Express&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Japanophile&lt;/span&gt;. I also reviewed some of his books for various publications and we continued to keep in touch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friends who knew of my kanji obsession were always telling me I should write a book about kanji and I began to seriously think about it. I approached Peter and he told me to write up a proposal. Much to my delight, it intrigued him, and he instructed me to go in particular directions, such as explaining the basics of how kanji work and even writing about the use of characters in China, Korea, and Taiwan. After a lot of hard work, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Crazy for Kanji&lt;/span&gt; came to fruition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Do you have a favorite kanji?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm really crazy about 意—pronounced “i” (as ee, in English). For one thing, I think it's adorable. It reminds me of an upright animal, complete with a curving tail. I blogged about this at http://blogs.japanesepod101.com/?p=940, so the explanation and images there should give you a better idea of what I mean. Also, since 意 means "heart, mind, thought, meaning, sense," it factors into words about consciousness, intentions, thoughts, and feelings, all of which fascinate me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What's up next for you on the kanji horizon?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'll definitely keep blogging about kanji, and that occupies a huge amount of my life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm less clear about my kanji explorations in the long term. As long as I keep blogging, I'll eventually cover many of the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Joyo&lt;/span&gt; kanji (the approximately 2000 characters used in daily life in Japan). Without killing the spontaneity and fun I now feel whenever I investigate kanji, it might make sense to be more goal-oriented about covering the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Joyo,&lt;/span&gt; so eventually I will have written essays about all of them, creating a kind of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Joyo&lt;/span&gt; encyclopedia with essays on each character and its etymology and compounds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;And, last but not least, what is your favorite Japanese food?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm a tea addict, so I love green tea ice cream. When it's done right, it's tantalizingly full of possibilities. It seems to hint at something, but ... what? That "something" is always just around the corner, luring me on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be sure to visit Eve at her &lt;a href="http://www.evekushner.com/"&gt;Web site&lt;/a&gt; and at her &lt;a href="http://blogs.japanesepod101.com/blog/category/kanji-curiosity/"&gt;Kanji Curiosity&lt;/a&gt; blog. Eve is participating in a number of events in the San Francisco Bay Area throughout 2009, including appearances at the Asian Art Museum and the Soko Gakuen Language School in San Francisco. Get more details &lt;a href="http://www.evekushner.com/writing/index.php?p=276"&gt;here.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-1974753136347920633?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/1974753136347920633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/crazy-for-kanji.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1974753136347920633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1974753136347920633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/crazy-for-kanji.html' title='Crazy for Kanji'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sf8ZezXLhiI/AAAAAAAAANA/uY_TaeNL9BI/s72-c/CFK.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5892474754538917517</id><published>2009-05-02T09:29:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.372-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Japanese Sweet Tooth</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfx1g-QHdFI/AAAAAAAAAMo/EjPYTTzl1ds/s1600-h/taiyaki.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfx1g-QHdFI/AAAAAAAAAMo/EjPYTTzl1ds/s200/taiyaki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5331265268226683986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfx1ZC3FEQI/AAAAAAAAAMg/ve3_crgXyvM/s1600-h/Imagawayaki.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 145px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfx1ZC3FEQI/AAAAAAAAAMg/ve3_crgXyvM/s200/Imagawayaki.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5331265132024893698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.la.com/ci_12264054"&gt;LA.com&lt;/a&gt; reports on a new shop in Beverly Hills that’s set to give the cupcake phenomenon some competition. Fulfilled sells imagawayaki, a Japanese pastry often found in Japan at street fairs, which is traditionally filled with sweet adzuki beans. Japanese-American proprietor, Susumu Tsuchihashi, has turned this on its head by making imagawayaki with names like Karaoke Kitty and Harajuku Monkey and filling them with delights like white chocolate, nutella, and banana. A savory treat is the Spicy Samurai, filled with pepper jack cheese, cilantro, chicken apple sausage, and green chili.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;These aren’t to be confused with the amazing crepes I first had in Harajuku back in the day and which have found their way to a few places in the U.S. When I mentioned imagawayaki to my husband he said that it was basically taiyaki, a pastry made to look like a fish that we’ve been able to get for years at&lt;a href="http://www.yelp.com/biz/mays-coffee-shop-san-francisco"&gt; May’s Coffee Shop&lt;/a&gt; in San Francisco’s Japantown. Downtown San Mateo also boasts its own post-modern taiyaki place called &lt;a href="http://sweetbreams.com/"&gt;Sweet Breams,&lt;/a&gt; which specializes in chibi (mini) taiyaki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m an o-manju girl myself, but I’d like to try this imagawayaki the next time I’m in LA—right after I finish downing a Sprinkles cupcake.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5892474754538917517?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5892474754538917517/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/japanese-sweet-tooth.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5892474754538917517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5892474754538917517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/05/japanese-sweet-tooth.html' title='Japanese Sweet Tooth'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfx1g-QHdFI/AAAAAAAAAMo/EjPYTTzl1ds/s72-c/taiyaki.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-1475450576556315990</id><published>2009-04-29T22:55:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.373-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Manga Diplomacy</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfk92QcSYBI/AAAAAAAAAMY/Bx3uDtSn2Gw/s1600-h/Conan.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfk92QcSYBI/AAAAAAAAAMY/Bx3uDtSn2Gw/s200/Conan.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5330359636305534994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Asia/Story/STIStory_370648.html"&gt;The Straits Times&lt;/a&gt; reports a rather cool development, with Japan’s Prime Minister utilizing “manga diplomacy” on his nascent state visit to Beijing to meet with Chinese Premier Wen Jiabao. Prior to his meeting with the premier, Aso met with Chinese students studying Japanese and also viewed the “Detective Conan” anime (pictured), which the students had helped dub into Mandarin. Apparently Aso has referred to himself as an otaku and a dai-fan of manga. He also met with the Chinese winner of an international manga contest he had set up in 2007 while in his role as foreign minister.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This also comes at the time where &lt;a href="http://www.upiasia.com/Economics/2009/04/21/japan_plans_dramatic_boost_in_tourism/9623/"&gt;UPI Asia Online&lt;/a&gt; reports that Japan is hoping to increase tourism by 25 percent in 2010 and, hopefully, giving a boost to its economy. Part of the strategy will be to attract tourists who are interested in the country’s pop culture, including anime, games, and manga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think some enterprising gaijin living in Japan might be able to do some good business by hosting tours for foreigners interested in pop culture and making it easier to get around Japan. Take them to a J-pop concert, to Akihabara, and to Ghibli anime museum and the Osamu Tezuka manga museum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve never really been to Japan as a tourist and by the time I visited there (and eventually lived there) I had studied Japanese and knew a fair amount about the culture. People always ask me what it would be like to travel in Japan and, frankly, if you don’t know the language, I don’t think it would be very easy. Maybe that’s why Japan only currently gets a little over 8 million visitors annually. The country, with new campaigns in mind, would like to see that number reach 10 million by 2010 and 20 million by 2020.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ganbatte, Nihon!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-1475450576556315990?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/1475450576556315990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/manga-diplomacy.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1475450576556315990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1475450576556315990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/manga-diplomacy.html' title='Manga Diplomacy'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfk92QcSYBI/AAAAAAAAAMY/Bx3uDtSn2Gw/s72-c/Conan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-8014120088733316966</id><published>2009-04-28T09:51:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.373-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Hello Kitty: This Beer's For You</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfc0ZQglUFI/AAAAAAAAAMQ/u_5qyt9k8w4/s1600-h/HKbeer.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfc0ZQglUFI/AAAAAAAAAMQ/u_5qyt9k8w4/s200/HKbeer.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329786292549275730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.animevice.com/news/get-drunk-with-hello-kittyliterally/1031/"&gt;AnimeVice&lt;/a&gt; reports on a deal between Becks and Sanrio for Hello Kitty beer and I have to say I just love the concept. Kitty on the label looks as blissed out as my neko (cat) when she’s napping off a nice dose of catnip.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I doubt if you’ll be able to find Hello Kitty beer in the U.S., however. Despite adult women adopting Hello Kitty and other of Sanrio’s kawaii characters on handbags and the like, it seems that here we still equate cartoon characters with children. How it surprised me when I first went to Tokyo and found that conservative businesses like banks used childish characters in their marketing campaigns and no one seemed to bat an eye. Young men carried backpacks with appliques of sweet duckies and bunnies their girlfriends had sewed on and no one doubted anyone’s masculinity. Actually, it was kind of refreshing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But even more of a shock was seeing the easy access to cigarettes, alcohol and pornography via vending machines. Anyone with correct change could partake, under age or not. Something else you won’t see any time soon in the U.S.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-8014120088733316966?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/8014120088733316966/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/hello-kitty-this-beers-for-you.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/8014120088733316966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/8014120088733316966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/hello-kitty-this-beers-for-you.html' title='Hello Kitty: This Beer&apos;s For You'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sfc0ZQglUFI/AAAAAAAAAMQ/u_5qyt9k8w4/s72-c/HKbeer.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-58260146782580963</id><published>2009-04-27T09:31:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:51.278-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese women'/><title type='text'>Loser Dogs Have No Shame</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SfXeV9iFesI/AAAAAAAAAMI/gDL0Ya5ymt0/s1600-h/makeinu.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 134px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SfXeV9iFesI/AAAAAAAAAMI/gDL0Ya5ymt0/s200/makeinu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329410202938997442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;In my novel, &lt;a href="http://www.amazon.com/Midori-Moonlight-Wendy-Tokunaga/dp/0312372612/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1240765341&amp;amp;sr=1-1"&gt;Midori by Moonlight,&lt;/a&gt; I write about the Japanese phenomenon of makeinu or “loser dogs.” Writer Junko Sakai originated this term in her 2003 book The Howl of the Loser Dog (Makeinu no Toboe) and stated that as an over-thirty single Japanese woman, considered a loser in society for being unmarried, she strove to take pride in the term “loser dog” and proclaim her satisfaction with her independence and success.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://english.siamdailynews.com/asia-news/eastern-asia-news/taiwan-news/loser-dogs-snap-back-at-social-stereotypes.html"&gt;&lt;br /&gt;The Asia Daily News Online&lt;/a&gt; reports that this trend is hot in Taiwan society where Japan’s social and pop culture weighs in with a strong influence. A hit TV series called “The Queen” depicts a successful, unmarried female journalist who finds herself unpopular among friends and colleagues because of her competitive nature and her success, but mostly because she is a loser—in other words, still single. And having an over-thirty unmarried daughter is something her mother cannot bear.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Expectations from family and society can be difficult to ignore and overcome, but many Taiwanese women, like their Japanese counterparts, are refusing to rush into marriage just because they are of “marriageable age.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I say, “You go, girls!” &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wan wan!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-58260146782580963?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/58260146782580963/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/loser-dogs-have-no-shame.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/58260146782580963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/58260146782580963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/loser-dogs-have-no-shame.html' title='Loser Dogs Have No Shame'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SfXeV9iFesI/AAAAAAAAAMI/gDL0Ya5ymt0/s72-c/makeinu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-1601982978340373790</id><published>2009-04-24T09:20:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.374-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>SMAP Star Arrested for Public Indecency</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SfHnMhO4IFI/AAAAAAAAALw/mSDnfGXBvtQ/s1600-h/Kusanagi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 168px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SfHnMhO4IFI/AAAAAAAAALw/mSDnfGXBvtQ/s200/Kusanagi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5328294036421222482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://search.japantimes.co.jp/rss/nn20090424a1.html"&gt;The Japan Times&lt;/a&gt; reports that Tsuyoshi Kusanagi, member of the long-time J-pop group SMAP, was arrested by police after being found naked and drunk in Hinokicho Park around 3:00 am. The park is close by the 34-year-old’s Roppongi apartment in the la-dee-dah Tokyo Midtown complex. Beforehand he’d been drinking with two friends in Akasaka. He apparently was so inebriated that he at first could not understand what was wrong with being naked in the park, and then couldn’t articulate how he came to be naked in the park.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kusanagi is a staple of Japanese television advertising and now Procter &amp;amp; Gamble, Toyota and others have stopped ads where he appears. He had also been the spokesperson for the government’s Internal Affairs and Communications Ministry for the promotion of Japan’s conversion to terrestrial digital broadcasting. This campaign has now been cancelled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I guess it’s understandable that such outrage would occur around a public figure. But back in the day when I lived in Tokyo I was amazed at the lackadaisical approach to public drunkenness. It was a common sight to run into extremely drunk salarymen carrying on in the trains or on the street, often vomiting or passing out, and I--the foreigner--seemed to be the only one gaping at them. And this in a country where alcohol is sold in vending machines.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I guess being naked in public is going too far. And I have to say that these drunken salarymen did keep their clothes on.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-1601982978340373790?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/1601982978340373790/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/smap-star-arrested-for-public-indecency.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1601982978340373790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1601982978340373790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/smap-star-arrested-for-public-indecency.html' title='SMAP Star Arrested for Public Indecency'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SfHnMhO4IFI/AAAAAAAAALw/mSDnfGXBvtQ/s72-c/Kusanagi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-2268764943440434185</id><published>2009-04-21T09:21:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.374-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Good Morning Musume</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Se3zNWTk2bI/AAAAAAAAALo/sc8CjBL9PSQ/s1600-h/Morning+Musume.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 140px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Se3zNWTk2bI/AAAAAAAAALo/sc8CjBL9PSQ/s200/Morning+Musume.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5327181344900700594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Well, maybe my lament about there being no welcome mat for J-pop in the U.S. has been heard because &lt;a href="http://www.activeanime.com/html/content/view/4854/36/"&gt;Active Anime&lt;/a&gt; has just reported that the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morning_Musume"&gt;Morning Musume&lt;/a&gt; song, “3,2,1 Breakin’ Out!” will not only be the official theme song for LA’s 2009 &lt;a href="http://www.anime-expo.org/"&gt;Anime Expo&lt;/a&gt;, but this mega J-pop girl group will also be guests of honor and perform in concert there. I think it’s pretty unusual for a J-pop group of this magnitude to make an appearance in the U.S. and maybe it shows that the J-pop trend is finally spreading worldwide. The song was written especially for Anime Expo by Tsunku, the prolific songwriter and producer for Morning Musume and others. He has also made news recently by teaming up with Nintendo for the Rhythm Heaven video game.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now Morning Musume may not be my favorite J-pop group, though I do remember thinking their crazed “Love Machine” song was pretty catchy (but what good J-pop song Isn’t catchy?). In the San Francisco Bay Area we don’t get any major J-pop artists to perform -- there’s just not enough audience for them, though we’ve had our share of medium-famous enka singers. Perhaps New York and LA have hosted a few, but it’s rare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’ve never been to a con, but maybe I’ll have to make it to LA this July to witness this historic event!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-2268764943440434185?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/2268764943440434185/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/good-morning-musume.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2268764943440434185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2268764943440434185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/good-morning-musume.html' title='Good Morning Musume'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Se3zNWTk2bI/AAAAAAAAALo/sc8CjBL9PSQ/s72-c/Morning+Musume.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-2507249095522987317</id><published>2009-04-20T08:41:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.375-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Japan's Biggest Export</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SeyYYJj6pvI/AAAAAAAAALg/288ECb5F8eo/s1600-h/sakuraconrev.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 165px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SeyYYJj6pvI/AAAAAAAAALg/288ECb5F8eo/s200/sakuraconrev.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5326799999923300082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;It’s official. Japan is no longer the dominant exporter of electronics and cars, but of its popular culture. Despite the economic downturn, conventions promoting Japanese pop culture are making more money than ever. Ronald Kelts, author of &lt;a href="http://www.japanamericabook.com/"&gt;Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S.&lt;/a&gt;, reports in the &lt;a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/features/arts/20090417TDY13103.htm"&gt;Daily Yomiuri&lt;/a&gt; that Seattle’s &lt;a href="http://www.sakuracon.org/index.php"&gt;Sakura-con&lt;/a&gt; boasted 20,000 attendees, thereby bringing in about $13 million into the city’s economy, with restaurants and hotels enjoying booming business. And Scotland’s Sunday Herald chimes in, pointing to &lt;a href="http://www.sundayherald.com/arts/arts/display.var.2502939.0.0.php"&gt;the incredible rise of manga.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I’m still waiting for J-pop music to become more internationally mainstream, but I knew I was onto something when I became obsessed with Japanese pop culture from way back in the day.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-2507249095522987317?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/2507249095522987317/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/japans-biggest-export.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2507249095522987317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/2507249095522987317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/japans-biggest-export.html' title='Japan&apos;s Biggest Export'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SeyYYJj6pvI/AAAAAAAAALg/288ECb5F8eo/s72-c/sakuraconrev.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-7005263278258691637</id><published>2009-04-18T09:58:00.001-07:00</published><updated>2010-03-01T17:38:24.705-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='novels'/><title type='text'>LOVE IN TRANSLATION -- The Cover</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://tinyurl.com/cdwc35"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 135px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SeoG2FB0zWI/AAAAAAAAALY/TJQh4p-aaSk/s200/Love+in+Translation+cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5326077035451567458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The cover art for &lt;a href="http://tinyurl.com/cdwc35"&gt;LOVE IN TRANSLATION&lt;/a&gt; is here and I couldn't be more pleased. The book comes out on November 24, 2009. Yay!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-7005263278258691637?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/7005263278258691637/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/love-in-translation-cover.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7005263278258691637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7005263278258691637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/love-in-translation-cover.html' title='LOVE IN TRANSLATION -- The Cover'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SeoG2FB0zWI/AAAAAAAAALY/TJQh4p-aaSk/s72-c/Love+in+Translation+cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-1538015825595102562</id><published>2009-04-16T08:48:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.376-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>No Language Barrier in Asian Pop</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SedTuvlHIKI/AAAAAAAAALI/ks42FfV5CYc/s1600-h/mylinh.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SedTuvlHIKI/AAAAAAAAALI/ks42FfV5CYc/s200/mylinh.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5325317146900111522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lookatvietnam.com/2009/04/vietnamese-singers-seek-international-fame.html"&gt;LookAtVietnam.com&lt;/a&gt; reports a flurry of activity with some of the country’s top pop singers making records for other Asian markets. My Linh (in photo) has released three CDs in Japan on the country’s Pony Canyon label and a fourth one is in the works. Minh Thu is cracking the Thai market and My Tam is collaborating with a label in South Korea. All these singers sing in Vietnamese—Japanese, Thai, and South Korean fans don’t seem to mind the language barrier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In fact, this lack of a language barrier probably has something to do with the huge Canto-Pop, Mandarin-Pop and K-Pop industries that learned their stuff from the successful Japanese J-Pop phenomenon, which has been around since the 1970s. I remember trying to save money by buying the Hong Kong pressings of Akina Nakamori or Seiko Matsuda’s CDs, which were cheaper than the Japanese. Akina and Seiko sang in Japanese, but the song lyrics were translated into Chinese in the CD booklet. Some also had the Japanese written in hiragana (the simple phonetic writing) so those who wanted to learn it could follow along in Japanese.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Perhaps Asia has been open to singers singing foreign languages because they have had to endure English pushed down their throats ever since records were invented. But here in the States, it seems that listeners have little tolerance for music sung in “foreign” languages. Except for the occasional novelty song, English seems to rule in the music world here. And Japanese singers who are trying to make it in the U.S. like Boa (who sings in her native Korean as well) and Utada aren’t allowed to sing in their native languages.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-1538015825595102562?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/1538015825595102562/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/no-language-barrier-in-asian-pop.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1538015825595102562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/1538015825595102562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/no-language-barrier-in-asian-pop.html' title='No Language Barrier in Asian Pop'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SedTuvlHIKI/AAAAAAAAALI/ks42FfV5CYc/s72-c/mylinh.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-5009784904968831279</id><published>2009-04-13T16:46:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.376-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>The Cat Cafes of Tokyo</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SePPFtutOuI/AAAAAAAAALA/0m038iPr8lw/s1600-h/catcafe.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 133px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SePPFtutOuI/AAAAAAAAALA/0m038iPr8lw/s200/catcafe.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324326881563851490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;According to the &lt;a href="http://www.globalpost.com/dispatch/japan/090406/tokyos-cat-cafes?page=0,1"&gt;Global Post&lt;/a&gt;, cat cafes are all the rage in Tokyo. Japanese love their nekos (cats) and cafes with names like Nekorobi, Cat Cafe Rien, Calico, and Cateriam are springing up all over. They’re perfect if you work long hours, have to be away a lot on business or live in an apartment that forbids pets, but need some feline companionship to keep you happy. It’s not free to frolic with the kitties and there are rules: no kids under 10 allowed, no cat nip or cat food, and no holding or petting a cat if it resists you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maybe I’ll start charging visitors who want to come and pet my cat Meow. And the privilege of cleaning out her litter box will of course cost extra.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-5009784904968831279?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/5009784904968831279/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/cat-cafes-of-tokyo.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5009784904968831279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/5009784904968831279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/04/cat-cafes-of-tokyo.html' title='The Cat Cafes of Tokyo'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SePPFtutOuI/AAAAAAAAALA/0m038iPr8lw/s72-c/catcafe.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-7541720624660103361</id><published>2009-03-23T09:30:00.000-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.376-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Shibuya Teens Love Their Cell Phones</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sce6Cz3fjMI/AAAAAAAAAKk/LFmqeWOWNFQ/s1600-h/cell_phone_in_bath.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sce6Cz3fjMI/AAAAAAAAAKk/LFmqeWOWNFQ/s200/cell_phone_in_bath.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316422442579627202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Here's an &lt;a href="http://www.tokyomango.com/tokyo_mango/2009/03/sneak-peek-shibuya-cell-phone-video-at-etech-today.html"&gt;interesting video&lt;/a&gt; interviewing Japanese teens about how they use their cell phones. I guess I'm hip to the Tokyo scene because I just got a new pair of glasses that look exactly like those one of the girls is wearing. :-)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-7541720624660103361?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/7541720624660103361/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/03/shibuya-teens-love-their-cell-phones.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7541720624660103361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7541720624660103361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/03/shibuya-teens-love-their-cell-phones.html' title='Shibuya Teens Love Their Cell Phones'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/Sce6Cz3fjMI/AAAAAAAAAKk/LFmqeWOWNFQ/s72-c/cell_phone_in_bath.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1089483554114841116.post-7012815965165309716</id><published>2009-03-22T20:22:00.001-07:00</published><updated>2010-03-01T17:37:23.377-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japanese culture'/><title type='text'>Big in America?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SccB-DKNbgI/AAAAAAAAAKc/Jyhaj03ecD0/s1600-h/Utada_Hikaru_040009.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SccB-DKNbgI/AAAAAAAAAKc/Jyhaj03ecD0/s200/Utada_Hikaru_040009.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316220050645806594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;March seems to be the month of J-pop and enka stars who are already big in Japan that now are trying to &lt;a href="http://latimesblogs.latimes.com/music_blog/2009/03/utada-boaset-si.html"&gt;make it in the United States&lt;/a&gt;. Boa and Hikaru Utada (the latter goes by Utada in the U.S.) are mega-stars in Japan, but can they make it here? Utada has tried before, but garnered lackluster sales, while this is Boa’s first try. Both have albums out now. Utada is a solid songwriter at least, while Boa’s strength is her dance moves. Utada rarely performs live on TV or on the radio in Japan, but &lt;a href="http://blog.utada2.net/?p=1248"&gt;she's making an exception here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A few Japanese singers, including Akina Nakamori and Seiko Matsuda from the 1980s have released music in the States, but none have ever found success here. Mostly they seem like pale imitators of Western music. I wonder when someone who is strictly J-pop will release a J-pop record in the U.S. and be proud of the Japanese sound? Wouldn’t all the American otakus and anime fans snap that up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the meantime we have Jero, a traditional enka singer, making an appearance at the&lt;a href="http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090307a6.html"&gt; Cherry Blossom Festival&lt;/a&gt; in &lt;a href="http://www.msnbc.msn.com/id/29777084/"&gt;Washington, DC&lt;/a&gt;. I know first-hand how Japanese freak out when a white girl sings enka, but Jero is African-American and was actually named Best New Artist in last year’s Japan Record Awards. Don’t know if he’ll release a song in the U.S. but I think he’d have a better shot if he stuck to enka then if he made a haphazard attempt at hip-hop.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1089483554114841116-7012815965165309716?l=chirashi.wendytokunaga.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/feeds/7012815965165309716/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/03/big-in-america.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7012815965165309716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1089483554114841116/posts/default/7012815965165309716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://chirashi.wendytokunaga.com/2009/03/big-in-america.html' title='Big in America?'/><author><name>Wendy Nelson Tokunaga</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03529294803049232598</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/TTmqGWrYZYI/AAAAAAAAAb8/dBYEBJa2mHA/s220/WendyJan2011.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_aeeG0up9DI0/SccB-DKNbgI/AAAAAAAAAKc/Jyhaj03ecD0/s72-c/Utada_Hikaru_040009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
